– У меня вполне обычное имя, – отвечает Кассандра.
К нам подходит Юликова, и мы направляемся к лифту.
У нас один большой номер: четыре спальни и одна общая комната. Мне, конечно, ключей не дают. И конечно, дверь моей спальни открывается не в коридор, а в общую комнату, где стоят старенький диван, телевизор и мини-холодильник.
Бросив сумку на кровать, иду в общую комнату. За мной внимательно наблюдает агент Джонс – словно ждет, что я сейчас, как настоящий ниндзя, растаю в чистом воздухе.
– Если тебе надо что-то купить в автомате, скажи нам – кто-нибудь с тобой сходит. Иначе не сможешь вернуться в комнату – двери блокируются автоматически, – предупреждает он.
Будто я раньше никогда не бывал в гостиницах. Джонс, как всегда, бесхитростен и прям, как шпала.
– А где, кстати, ваш партнер? Хант, кажется?
– Повышение получил.
– Передайте ему мои поздравления, – ухмыляюсь я.
Судя по выражению лица, Джонсу очень хочется, чтобы от меня осталось пустое место. То есть все почти как обычно – когда он смотрит на меня как на пустое место.
– Есть хочешь? – прерывает нашу милую беседу Юликова. – Ты ужинал?
Я вспоминаю про оставшийся в машине недоеденный сэндвич. От мыслей о еде мне по-прежнему слегка не по себе, но не следует этого показывать.
– Не ужинал. Но прежде я бы очень хотел услышать подробности о предстоящем деле.
– Превосходно, – кивает Юликова. – Тогда пойди помойся, агент Бреннан купит нам что-нибудь поесть. Тут где-то поблизости был китайский ресторан. Потом и поговорим. Кассель, тебе что-то не нравится?
– Мне все нравится.
Иду в спальню. Следом заходит Джонс.
– Можно осмотреть твою сумку?
– Валяйте, – я сажусь на кровать.
– Таковы правила, – улыбается он одними губами.
Ничего интересного Джонс в сумке не находит. Он ощупывает подкладку, осматривает распечатки с фотографиями и чистые карточки для записей.
– Тебя мне тоже придется обыскать.
Я встаю. При мысли о спрятанном у них в машине мобильнике очень хочется улыбнуться, но я напоминаю себе, что рано радоваться собственному хитроумию – так и попасться недолго.
Джонс уходит. Я валяюсь на кровати и читаю свой детектив. Не очень убедительный сюжетный ход: выясняется, что детектив и убийца, которого он выслеживает, это один и тот же человек. Удивительно, сколько времени ушло у героя на то, чтобы это вычислить. Когда я сам был в похожем положении, то догадался гораздо быстрее.
Через некоторое время слышу, как открывается дверь номера. Кто-то с кем-то разговаривает. В мою дверь стучат.
В общей комнате Бреннан расставляет на столе бумажные тарелки. От аппетитного запаха у меня слюнки текут. Думал, что не хочу есть, но при виде еды меня охватывает страшный голод.
– А горчица есть? – спрашиваю я.
Джонс передает мне пару пакетиков.
Пока мы едим, Юликова раскладывает на столе карту. Там изображен парк.
– Как я и говорила, план весьма прост. Чем проще – тем лучше. Кассель, мы не стали бы втягивать тебя в эту операцию, если бы не были полностью во всем уверены. Мы понимаем, что у тебя мало опыта. Губернатор Пэттон устраивает пресс-конференцию на месте бывшего лагеря для мастеров. Он пытается выставить дело так, будто вторая поправка поможет мастерам. Но при этом его выступление – это завуалированная угроза.
Она вытаскивает из кармана пиджака шариковую ручку и ставит на карте крестик.
– Ты будешь все время находиться вот здесь, в автофургоне. Ничего опасного, но придется поскучать.
Я с улыбкой отправляю в рот очередной кусочек курицы гунбао. На язык попадается острый перчик, и я стараюсь не обращать внимания на жжение во рту.
– Вот здесь поставят сцену, – Юликова делает пометку на карте. – А вот здесь будет фургон Пэттона, он в нем переодевается. Здесь еще несколько фургонов – для его команды. Нам удалось зарезервировать один для себя, и нам гарантировали безопасность.
– Так я там что – буду один?
– Наши агенты будут дежурить снаружи – в форме полицейских. Еще у нас есть свои люди в службе охраны самого Пэттона. Ты в хороших руках.
Все это в некотором смысле логично. А еще вполне логичная получится картинка: я сижу один, потом выхожу и нападаю на Пэттона – значит, действовал в одиночку. И федералы ни при чем.
– А что с камерами наблюдения? – спрашиваю я.
Агент Бреннан удивленно поднимает брови.
– Пресс-конференция проходит в парке, и камер там нет, – отвечает Юликова. – Но не следует забывать о камерах журналистов, – она ставит синюю точку перед линией, обозначающей сцену. – Здесь место для репортеров, а вот здесь парковка для грузовиков, там будут стоять и наши машины. Пока ты сидишь в фургоне, тебя никто не увидит.
Я киваю.
Агент Джонс накладывает себе на тарелку еще риса и курицы в кунжуте и поливает все это соусом.
– Пэттон произнесет небольшую речь и начнет отвечает на вопросы репортеров, – продолжает Юликова. – Ты должен тайком пробраться в свой фургон и сидеть там, пока он не выйдет на сцену. В фургоне установлен телевизор – ты увидишь все в местных новостях, поскольку конференция проходит в прямом эфире.
– А о чем будет эта речь?
Юликова кашляет, прикрываясь рукой.