В первый момент он, словно смутившись, попытался сопротивляться, и она даже подумала: целовали ли его когда-нибудь. Но потом его губы смягчились, и она почувствовала, как к ней вновь возвращается интерес. Она забралась к нему на колени, потерлась о его бедра и вновь поцеловала его. Это было приятно. Его кожа была прохладной, как желанный глоток холодной воды в конце рабочего дня под летним солнцем. Серапио был неуклюж, не смертельно, но явно неопытен, и ей это нравилось, нравилось, что она одержала верх над ним, что его реакция была такой человеческой. И он был таким хорошим, крепким, реальным, его грудь прижималась к ее груди, ее руки обнимали его, и пока она целовала его, ей не нужно было думать о невозможных морских путешествиях, мертвых матросах и стаях черных птиц, а лишь о ней и этом мужчине, который, она не была уверена, был героем или злодеем, но, возможно, ей не нужно было это знать, если бы только она могла снять с него мантию и…
Он резко встал, и она поднялась вместе с ним, обвив его ногами за талию.
– Ксиала, – пробормотал Серапио. – Я не могу, – скривился он.
Она склонилась к нему, чувствуя тупую боль, но не желая, чтобы она прекратилась, а лишь мечтая о небольшом забвении между бальше и двумя телами, но он, отвернувшись, отстранился от нее.
– Проклятье, – сказала она, опуская ноги и руки.
– Я не могу.
Она рассмеялась, уверенная, что он принял ее ругательство всерьез. Смех перешел в икоту, а затем в тяжелый вздох.
– Религиозный запрет? – спросила она.
– Что?
– Ничего.
Она неловко стояла, опустив глаза и чувствуя, как щеки полыхают от стыда, и благодаря море за то, что, возможно, он не видит ее. Но кого она обманывает? Он досконально изучил ее. А значит – слышал ее сердцебиение, чувствовал ее растущее чувство обиды, вдыхал запах ее возбуждения или что он еще там делал, чтобы без помощи зрения прочесть ее как раскрытую книгу. Ксиала всерьез задумалась о том, чтобы выпить еще бальше, чтобы заглушить свое смущение, но передумала, и даже похвалила себя за столь волевое решение.
– Това, – настойчиво повторил он.
Ксиала подняла глаза. Его волосы были взъерошены ее руками, его губы слегка припухли от ее поцелуев. Он определенно был мужчиной, но, возможно, еще и монстром? То же самое можно было сказать и о ней. И имело ли это вообще значение, все эти ярлыки и категории, когда они были только вдвоем, здесь и сейчас?
– Я провожу тебя на встречу с Жрецом Солнца, – сказала она наконец. – Все-таки я обещала.
Казалось, это его удовлетворило.
– Не хочешь рассказать мне какую-нибудь историю?
Она зажмурилась, удивленная его просьбой.
– Нет, Серапио. – Смешок, казалось, вырвался прямо из ее ноющего сердца. – Сегодня ночью не будет никаких историй.
– Ну, ладно. Может, мне все-таки посидеть с тобой? Пока ты Поешь морю?
Она потерла обрубленный мизинец. Серапио был опасен, непостижимо привлекателен и явно целеустремленно выполнял какую-то миссию, делавшую его совершенно неприступным. «
– Конечно. – Она опустилась на капитанскую скамью и похлопала по лавке рядом с собой. – У меня даже есть история для тебя. Про обреченную русалку и таинственного любовника, отвергающего ее. Тебе понравится. Обещаю.
Глава 27
Город Това (Утроба Койота)
325 год Солнца
(8 дней до Конвергенции)
Жители Товы обожают играть. И сильней всего эта страсть проявляется в разнообразных игорных домах в Утробе Койота и в очень популярной игре в кости под названием патол. Патол столь же популярен в Тове, как площадки для игры в мяч в Кьюколе. Сначала я думал, что это всего лишь развлечение, но мой хозяин сообщил мне, что сама игра священна и считается еще одним способом соединить землю с небесами. Я ответил, что чаще всего в нее играют, ставя на кон какао. Он категорически возражал и со всем должным терпением пытался объяснить мне философию игры, но я так и не понял его.
Наранпа думала, что блондин отведет ее на балкон, где сидели главы преступного мира, но вместо этого он повел ее все глубже в игорный дом, далеко за тот полукруг, который отмечал фасад круглого дома. Постепенно толпа редела, гонцы и запах выпивки уступили место пустым залам, запаху земли и полутьме.