– Я не мог понять, что же было неправильным, пока не нашёл дневник Леоноры, – продолжал он. – Эта глупая девчонка своей ложью довела сестру до гибели. Она не заслуживает снова увидеть Вайолет хоть когда-нибудь.
– Подожди… – Я подавилась концом фразы, когда он подхватил с земли здоровенный валун и с нечеловеческой силой зашвырнул его в океан. Ведь это не ложь Леоноры погубила Вайолет. Это был убийственный, предательский и коварный план самого Ионы.
– Представляешь, сколько камней я разбил с 1762 года? – спросил он. – Ты можешь хотя бы попытаться представить, что делает с человеком эта бесконечная, уничтожающая душу неизменность?
– Нет, – я осторожненько сделала шажок назад, обхватив себя, как будто утешала раненого зверька. – То, что сделала с тобой Евлалия, безумно жестоко. Но должен существовать способ разрушить этот круг, не делая того же с кем-то ещё.
– И ты честно думаешь, что я не пытался? – Иона перескочил на нижний уступ. – За прошедшие века не одни Уэллсы высаживались на острове.
– И много их было? – От ужаса у меня пересохло во рту.
– Я потерял счёт, – сказал он и снова спрыгнул, спускаясь всё ниже по склону.
– Но последним был Роланд? – уточнила я. Иона надменно фыркнул.
– Остров не желал иметь с ним никаких дел. Я не желал. Роланд застрял самостоятельно.
– И ты не пришёл на помощь.
– По крайней мере, ему позволено было покинуть остров. – Он равнодушно пожал плечами.
Какой бы отвратительной ни была моя жизнь, мне и в голову не пришло бы считать смерть лучшим выбором, особенно теперь, когда я её испытала. Хотела бы я сильнее сочувствовать Ионе и его мучительной ситуации, но он потерял счёт убитым им людям. И я обязана помнить об этом, какие бы распрекрасные сети он ни раскидывал. Мои руки потянулись к шее – старая привычка, ведь образка больше не было.
– Дай мне подумать день, – сказала я.
На какую-то долю секунды его лицо осветилось вспышкой надежды и сомнений, облегчения и страха. Я не знала, подозревает ли он меня в каких-то кознях – всё-таки он не дурак. Вряд ли он решит, что я рискну доверить ему свою жизнь после всего, что он наговорил, – но, возможно, он по старинке привык недооценивать девушек… Его безупречно симметричное лицо сковала маска спокойствия, скрывшая все чувства. Чёрные глаза блестели на солнце.
– Конечно, – сказал он. – Думай, сколько захочешь.
Глава 38
Катамаран плясал на мелководье рядом с надувным «Зодиаком»[10]
– признак того, что мама с Дэвидом вернулись. Направляясь к маяку, я остановилась, чтобы смыть с кожи пыльцу, собрать растрепавшиеся волосы в хвост и придать лицу не такое ошарашенное выражение.– Адди! – Мелинда распахнула дверь, неискренне улыбаясь. – У тебя всё в порядке?
– Да, вроде бы. – Я кашлянула в локоть. – А Билли здесь? Я знаю, что у него неприятности, но всё же можно поговорить с ним – всего на пару минут?
– Конечно. – Мелинда подхватила на руки Кайло, их чёрного кота, прежде чем тот успел выскочить наружу. – Заходи.
Я не удержалась и удивлённо охнула, пока мои глаза привыкали к полумраку внутри. Я оказалась в круглой комнате с колонной посередине, поднимавшейся к самой крыше. С одной стороны была устроена кухня с круглыми полками, повторявшими изгиб стены, небольшая плита и четыре барных табурета, придвинутых к барной стойке, шедшей вокруг колонны. Другая половина служила гостиной тоже со встроенными круглыми диванами и светильниками из матового голубого стекла. Через приоткрытую дверь в колонне можно было увидеть начало винтовой лестницы.
– Это невероятно! – воскликнула я, и Мелинда вежливо улыбнулась в ответ.
– У тебя нет никаких догадок, с какой стати Билли затеял эти фейерверки? – спросила она. – Кен держал их для вашего прощального вечера.
– Э… Хм… Нет, никаких. – Пожалуй, я здорово задолжала Билли за то, что он взял вину на себя. – Простите.
– Не беспокойся. – Мелинда сняла с дивана соломинку. – Главное – никто не пострадал.
– Адди? – голос Билли отдался эхом внутри колонны, и грохот железных ступеней сообщил о том, что он спешит вниз. Он высунулся в дверь и смотрел то на маму, то на меня. – Что случилось?
– Надеюсь, мы можем недолго поговорить? – Я выразительно посмотрела на него и подняла глаза, намекая на его комнату наверху.
– А, ну да, конечно. – Он залился краской. – Только дай секунду, я малость приберусь.
Он понёсся обратно наверх, а Мелинда угостила меня маффином с блюда на стойке.
– Очень удачно, что ты зашла, Адди. Я уже неделю не могу заставить его убрать свою комнату.
У меня всё ещё тряслись руки, но сахар из маффина очень помог, а ягоды были такими сочными, как будто их только что сорвали. Я уже собиралась попросить у Мелинды ещё один, но тут с грохотом вернулся Билли.
– Отлично, – сказал он. – Намного лучше.