Читаем Черные викинги (СИ) полностью

Мне все понятно, Генрих. Честно говоря, я уже хочу поскорее попасть на встречу - мне жутко интересно.

Это хорошо. Когда дело делается с интересом, то и результат выходит соответствующий.


Глава 16. Дела вампирские (продолжение).


Вскоре после окончания разговора Холлисток, Анна и Масси покинули отель, переселившись на квартиру. День постепенно близился к своему завершению, и его остаток они провели, обживаясь на новом месте. Несколько раз они ходили в магазин, закупая все необходимое для жизни, и даже Холлисток, обычно дистанцировавшийся от подобных мероприятий, внес свою лепту в общее дело, принеся несколько тяжелых сумок с продуктами. Анна сразу занялась кухней, и к вечеру по квартире уже бродили теплые домашние ароматы, делавшие обстановку в доме уютной и спокойной. Иногда Холлисток украдкой наблюдал за Анной, внимательно следя за ее настроением, ведь этой ночью ей впервые предстояло принять участие в деле, оставаясь без его поддержки. Конечно, с ней будет верный Масси, но на сходе вампиров необходимо уметь показывать именно свой характер. Малейшее проявление слабости или неуверенности, сразу становится заметно этим древним существам, всякое повидавшим на своем веку. Статус собеседника (если, конечно, это не лорд, и тем более, тертон), играет при общении вампиров гораздо меньшую роль, чем это водится у людей. Являясь членами одного братства, вампиры не терпят обмана или двуличности, а если такое случается, то уличенного в этом вампира ожидает участь изгоя не только в собственной общине, что сулит немало проблем самого различного свойства. Анне придется постараться вызвать к себе доверие своих новых братьев и сестер, чтобы получить необходимую информацию. Все внимание будет сосредоточено на ней, и разговор придется вести так, чтобы окружающие захотели вспомнить нечто важное. Масси всегда будет рядом, чтобы помочь Анне в той или иной ситуации, но из-за своей прямоты и нетерпения, он плохо годился для роли переговорщика. Холлисток специально не говорил Анне о том, какие личности могут присутствовать на сходе, желая чтобы она прочувствовала суть вампиризма, и увидела в этом не только внешний лоск, к которому уже привыкла, но и пообщалась с существами, весьма далекими от напомаженного идеала.

Впрочем, Анна вела себя довольно естественно, и только некоторые нюансы, иногда проскальзывающие в ее поведении, говорили о том, что волнение все же дает о себе знать. Несколько раз она задумывалась больше обычного, отвечая на какой-нибудь вопрос, или вдруг проявляла необычайную активность в разговоре, так что Холлистоку не составило труда вычислить степень ее напряжения. Однако, твердо решив не помогать, он предоставил Анне самой справится со всеми сложностями, тем более, что ничего, кроме обычного волнения, предвкушающего новое и неизвестное, Генрих в ней не увидел. После шести часов вечера он отправил Масси за вечерней газетой, а затем, внимательно изучив последнюю страницу, торжественно прочел:

Известный психолог, специалист по быстрому и качественному разрешению личных проблем, доктор Генрих Холлисток, ведет прием граждан по адресу: Седермальм, улица Бондегатан 19. Обращаться по телефону 6-18-13-36, с 9 до 22 часов. Приемы проводятся строго по предварительной записи.

Вот мы и снова в работе, босс! - Масси заглянул ему через плечо, чтобы еще раз перечитать объявление. - Сколько приемов вы хотите провести?

Два, Масси, только два. Сейчас я делаю это только по необходимости.

Эх! - Масси плотно потянулся. - А помните, какие приемы мы давали в Каире, в 1948 году? Тогда я в первый раз понял, что такое быть на кураже от работы. Люди толпами стояли в приемной, предлагая то, чего даже от них не просили, и еще больше. Вот были времена!

Холлисток довольно рассмеялся:

Ты еще вспомни Турцию 55-го! Весь Стамбул тогда буквально помешался на наших сеансах, так что у меня до сих пор вызывает удивление произведенный эффект. Восток, это совершенно особый мир, но если честно, пока мне совершенно не хочется туда возвращаться.

Масси согласно кивнул:

Особенно, если учесть, что потом нам пришлось выбираться оттуда всеми правдами и неправдами. Я думаю, иранские пограничники до сих пор помнят свой разрушенный пост.

Что обсуждаете, господа? - в гостиную стремительно вошла Анна, держа на вытянутых руках широкий поднос с жареной уткой, обложенной запеченным картофелем. - Пожалуйте за мной в столовую, ужин готов!

Вот это да! - Масси глубоко втянул в себя воздух. - Какой запах! И зачем ходить в ресторан?!

Холлисток сложил газету и встал со своего стула:

Сегодня у нас новоселье, а в другое время можно довольствоваться и яичницей. Впрочем, хорошая яичница даст фору любой ресторанной еде, экономя к тому же уйму драгоценного времени. Прошу вас, господин Грин, пойдемте отведаем яства, приготовленные нашей хозяйкой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика