Читаем Черный аббат полностью

Что таил этот человек? Джилдер, хороший знаток человеческих душ, определенно чувствовал, что Томас страстно желает сделать какое-то признание. Он раз или два уже открывал рот, чтобы заговорить, но каждый раз почему-то останавливался на полуслове.

— Если хотите, можете оставаться здесь, я уезжаю в город. Но если я получу извещение от местной полиции, что вы проживаете здесь, то отвечу, что вы не имели на это никакого права. Вы понимаете, я должен как-то защитить свою репутацию.

— Вполне понимаю, сэр.

Опять его губы зашевелились, чтобы произнести что-то, но он опять сдержался.

— Что такое вы хотели сказать мне?

— Слишком важное, чтобы рассказывать. Лучше я помолчу. Может быть, когда вы приедете опять, я расскажу вам одну историю, которая стоит целого миллиона долларов!

Томас в прежнее время провел двенадцать месяцев в исправительном доме и любил похвастаться своей многоопытностью.

— Да-с! Миллион долларов и не меньше!

<p>Глава 25</p>

Джилдер налил себе чаю, придвинул бисквиты и, утолив немного голод, прошел в спальню, где переоделся. Затем вернулся к Томасу, который, покуривая трубку, задумчиво смотрел на огонь.

— Когда вы решите заговорить, пошлите мне телеграмму, но лучше всего не из Челсфордберри, а из Горшмана.

Он записал на листочке бумаги, вырванном из записной книжки, свой адрес и передал его экс-лакею. Затем, усевшись в свой автомобиль, помчался сквозь утренний туман в Лондон.

В десять часов утра он был разбужен резким телефонным звонком. Это была Мэри, и он про себя послал ее к черту.

— Это вы, Фабби? Я всю ночь беспокоилась о вас, дорогой! Вы больше не посещали то ужасное место?

— Я зайду к вам сегодня днем, — прервал он. — Не будем говорить об этом по телефону, нас могут услышать.

— Фабби, дорогой мои, — почти с неподдельным беспокойством промолвила она. — Вы не ходили туда за золотом, не правда ли? Я знаю, вы очень храбры, но я не хочу, чтобы вы подвергали свою жизнь опасности.

— Успокойтесь, я не нашел никакого золота, — ответил он. — Я увижу вас сегодня же, — добавил он и тут же повесил трубку.

У него не было ни малейшего желания видеть ее сегодня или вообще еще когда-нибудь.

Вскоре после утреннего чая, когда он только что собирался уходить, девушка неожиданно появилась на пороге его столовой. Для него навсегда осталось тайной, что она сказала при этом его слугам. Быстро подбежав к нему, Мэри нежно поцеловала его в лоб и примостилась рядышком.

— Мой дорогой!.. — начала она.

Он отвел взгляд.

— Вы ничего не будете иметь против, если я совершу некое маленькое предательство?

— Мне все равно…

— Хотя это очень близко касается ваших чувств, дорогой, — произнесла она, не спуская с него глаз, — вы не должны думать, что я неверна вам или что-то в этом роде. Но он написал мне такое умоляющее письмо…

— Кто написал? — неожиданно заинтересовался он.

— Артур! Я также получила письмо от его сестры. Она просит меня приехать и провести с ними несколько дней, хотя я, конечно, предпочла бы остаться с вами в Лондоне. Но мне кажется, я должна выяснить свои отношения с Артуром и дать ему понять, что мое сердце больше не принадлежит ему. Я уверена, что даже если мы и не получим того золота, вы отнесетесь ко мне как джентльмен, который желает меня не только из-за денег. А вы и сами не нищий, не правда ли, дорогой? Я навела некоторые справки у одного молодого человека из банка, моего старого знакомого, и он сказал мне, что у вас на текущем счету около ста тысяч фунтов.

Джилдер застонал.

— И потом я имею ваше письменное обещание жениться на мне.

— Да, да. Так оно и будет, дорогая Мэри, — устало ответил он.

— А знаете, дорогой Фабби, с той бумагой случилось довольно странная история. Что, вы думаете, случилось с ней?.. Когда я посмотрела на нее сегодня утром, все написанное в ней — исчезло! Я чуть не упала в обморок!

Он неловко заворочался на своем стуле.

— Действительно странно, — пробормотал он.

— Я была очень расстроена этим и немедленно понесла ее к одному моему знакомому, служащему в цирке. Вы, наверное, видели его, он показывает разные фокусы и вытаскивает зайцев из бумажных платков. Так вот он сказал мне, что вы, очевидно, написали это симпатическими чернилами, и научил меня, как заставить письмо снова появиться на бумаге, а также и закрепить его на ней…

— И что же? — глухо спросил Джилдер.

— Ну, конечно, я так и сделала, дорогой! Выжала лимон, помочила в его соке бумагу и подержала ее над огнем.

Джилдер только и смог ответить коротким:

— Вот как!

Это было очень скверно, очень скверно, но придется ему откупиться от нее парой тысяч фунтов, чтобы этот не особенно приятный документ не появился в суде. Напрасно, доверившись чудодейственному качеству своих чернил, он написал документ, который связывал его по рукам и ногам…

— Вы хотите пожить у Джинов?

— Если вы не возражаете, дорогой.

Ее нерешительность была, конечно, наигранной. Очевидно, она уже определенно решила ехать.

— В таком случае, поезжайте!

Девушка бормотала какие-то извинения, хотела к ним добавить еще что-то, но Джилдер решительно проводил ее до дверей и открыл дверь в вестибюль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман