Читаем Черный человек полностью

– Ты этого не узнаешь, – ответил ему Марсалис. Потом повернулся к двери со словами: – Не выпускай его, Нортон. Телефоны не трогай и ему не давай. Нужно, чтобы все оставалось как есть. Я выйду на улицу и позвоню Ровайо с одноразового телефона, чтобы сюда прислали криминалистов ШТК-Без. Это должно ее порадовать – тут хватит материала, чтобы возобновить расследование на «Коте Булгакова».

– Хорошо.

Тринадцатый помешкал в дверях, оглянулся:

– И не забудь, теперь у нас договор.

Нортон слышал, как удаляются по коридору его шаги. Потом повернулся к брату. Джефф безучастно смотрел на него:

– И что дальше?

Пульсирующая ярость внезапно пронзила Тома, взметнувшись от ступней к глазницам. Он, как смог, загнал ее обратно и почти обыденным тоном бросил:

– Знаешь, я рассказал Меган про Нюинг.

Джефф уставился на него непонимающими, затуманенными коньяком глазами.

– Может, это все упростит. Пожалуй, можно сказать, что она вытащила из меня эту информацию. А может, нет, может, мы оба хотели, чтобы это было сказано, и просто помогали друг другу, пока истина не вышла наружу. Честно говоря, я думаю, она догадывалась, что что-то неладно.

Брат начал неуклюже подниматься на ноги.

– Ты предатель, сука, – пробормотал он заплетающимся языком.

– Сиди, где сидел, Джефф. – Ярость снова всколыхнулась в Нортоне, и теперь он не смог ее сдержать – Встанешь, я тебя, на хрен, сам порешу.

Наконец-то, сейчас. Это мгновение зрело в нем, будто гнойник, целых два года. Брат смотрел на него и моргал, как олень в свете фар.

Нортон глубоко вздохнул. Да, он на самом деле намеревался это сказать:

– Тебе интересно, что сделала Меган, когда обо всем узнала? – Еще один глубокий вдох. – Она отдалась мне, Джефф. Мы отправились с ней в какой-то мотель возле Новато и по полной программе потрахались. Весь день и всю ночь. Лучший секс в моей жизни.

На этот раз Джефф все-таки подорвался с дивана, рыча и размахивая кулаками. Нортон блокировал удары, изогнулся и двинул брату в скулу. Он впервые больше чем за год использовал навыки, полученные на тренировках по самообороне. Удар вышел неловким, но на удивление удачным. Джефф упал, оказался частично на диване, частично на полу. Нортон сгреб его за воротник, снова сжал кулак, замахнулся…

И остановился.

Нет. Ты – не Карл Марсалис.

Кулак медленно разжался, рука опустилась. Он оставил ворот брата в покое и ощутил почти непреодолимое желание встряхнуться, как это делают мокрые собаки, но вместо этого отступил и привалился к краю письменного стола.

– Ей будет тяжело, – сказал он, все еще неровно дыша. – И Меган, и детям. Но ты не беспокойся. Когда тебя за твои художества отправят в «Квентин-2», я прослежу, чтобы с ней было все в порядке. Я о ней позабочусь.

Приподнявшись на диване, брат испустил низкий, горловой, мученический стон, как будто наглотался битого стекла, а Нортон почувствовал своеобразное умиротворяющее спокойствие. Его плечи расслабились, дышать стало легко.

– Нам хорошо вместе, Джефф. Она смеется, когда я рядом. Мы с ней что-нибудь придумаем.

– Пошел в жопу на хрен! – Джефф выплюнул эти слова, как выплевывают кровавые сгустки.

В дверь робко застучали. Нортон удивленно поднял взгляд:

– Да?

Дверь открылась, и в кабинет заглянула тучная азиатка:

– Мистер Нортон, вы… – и замерла с широко распахнутыми глазами.

– Все в порядке, – поспешно заявил Нортон. – Я – брат Джеффа, Том. Джеффу в последнее время приходилось тяжело. Уверен, вы это заметили. Ну и… э-э… это плохо кончилось.

– Но я…

– Сейчас ему совершенно необходимо побыть в кругу семьи. Без посторонних. Ну вы понимаете. Нам нужно сделать кое-какие звонки. Не могли бы вы…

– Да, конечно, но… – Она посмотрела на Джеффа, который сидел теперь на полу, прислонившись спиной к дивану. Кровавые тампоны в носу, мокрое от слез и гнева лицо, на столе – незакрытая бутылка коньяка. – Мистер Нортон, прошу прощения, если я могу что-то для вас сделать…

Джефф Нортон встретился с ней взглядом.

– Все в порядке, Лиза, – тускло сказал он. – Все будет хорошо. Не могла бы ты показать моему брату, где мы храним медицинские документы из клиники Кармель?

– Да, конечно. – Лиза прониклась конкретной целью, прямо на глазах становясь от этого сильнее. – Но вы совершенно уверены, что…

Джефф изобразил улыбку:

– Да, Лиза, совершенно. – Он повернулся к брату, и в его голосе вдруг зазвучала нотка какого-то дикого, эксцентричного торжества: – Вперед, младший братец. Хочешь увидеть кое-что, что я утаил от твоего дружка-тринадцатого?

Лиза мялась в дверном проеме. Нортон уставился на Джеффа:

– Это насчет Онбекенда?

– Просто пойди и взгляни, Том. – Джефф увидел, что брат колеблется, и захихикал: – Что я, по-твоему, рвану в аэропорт, только ты за порог? Серьезно, сходи, взгляни. Я приберег кое-что исключительно для тебя. Тебе понравится.

– Э-э, прошу вас, – Лиза махнула рукой вдоль по коридору, – сюда.

– Джефф, если ты что-то еще знаешь про Онбекенда, ты должен был…

– Да звездуй уже, на хер, и посмотри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный человек [Морган]

Черный человек
Черный человек

Карл Марсалис – тринадцатый, плод генетических экспериментов, человек, созданный для сражений в последних конфликтах XXI века. Но после второй гражданской войны в США, после раскола Северной Америки на три государства, после голодных бунтов и восстаний на Земле наступил мир, и тринадцатых стали считать опасными мутантами. Кого-то казнили, немногие стали работать на правительство, но большинство сослали на Марс.Когда в Тихий океан падает космический корабль, а внутри обнаруживают изувеченные и наполовину съеденные трупы, полиция приходит к выводу, что один из тринадцатых сбежал из марсианской колонии, и теперь на Земле оказался опасный психопат, каннибал и серийный убийца. Его мотивы неясны, поступки необъяснимы, а жестокость невероятна. Не в силах найти или даже понять столь страшного противника полиция прибегает к помощи охотника за тринадцатыми – Карла Марсалиса.Он еще не знает, что с этим делом далеко не все так просто, а расследование вскоре обернется настоящим кошмаром. Оно проведет Карла по всему дивному новому миру и вплотную столкнет с вопросами о том, где же кроются истоки человеческой жестокости и можно ли вырваться из плена собственных генов.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Детективная фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги