Читаем Черный ярл.Трилогия полностью

– Вы поразительно точно сформулировали принцип, которым я воспользовался. Общепризнанная официальная наука не приветствует такой подход – слишком явно проводится параллель между благородной работой целителей и грязным ремеслом черного мага.

– Тогда почему ты на ножах с нашей Селестиной, главой гильдии Целителей?

Ярл на миг задумался и сплюнул на грязный пол.

– Стерва она.

Наместник еле заметно улыбнулся в прокуренные усы.

– Она сделала для нашего края не меньше, чем войска или мастеровые гильдии. Хотя, между нами говоря, отчасти ты прав – характер у нее тяжелый.

Он вздохнул.

– Ну ладно, ярл Valle. С Селестиной я переговорю, в бумагах отмечу, что случай тут особый, под общую трактовку закона не подходит. Скажи мне вот что: помнишь ли ты сотника Карла фон Болленхейма?

Ярл какоето время вглядывался в черты наместника, затем хлопнул себя по лбу и жизнерадостно захохотал, отчего по углам зашныряли перепуганные тени, а стражи за углом покрылись липким потом.

– Так вот кого ваше лицо мне напомнило! Помню ли я вашего сына Карла? По прозвищу Крысобой? Еще бы мне его не помнить, – ему долго не давался маневр перестройки сотни в каре за время в десять мигов. Наместник нахмурился.

– Я никогда не слышал за ним такого прозвища.

– Ничего такого, граф Болленхейм, ничего такого. Может ли кто из ваших играть копьем так, чтобы нанизывать на острие быстро шныряющих крыс? А Карла я выдрессировал, так что прозвище Крысобой – очень уважительное среди копейщиков – он заслужил по праву.

– Ладно, только при моей сестре не упоминай об этом.

– Помилуйте, да я с ней даже не знаком!

– Уверен? – Наместник откровенно ухмыльнулся. – Однако это не помешало вам очень красиво поцапаться при всех и у Южных ворот, и в Зале Правосудия прямо перед моими очами.

– Селестина? Глава гильдии Целителей?

Тут наместник кивнул.

Ярл изогнулся в изящном поклоне, только шляпы с перьями не хватало в откинутой руке. – Ваше сиятельство, я и не предполагал…

– Да ладно уж, – примирительно сказал наместник. – Что имеем, то имеем. Ты мне вот что скажи – да сядь наконец! У внучки моей тоже способности оказались – осенью поедет в этот ваш Университет. Что ее там ждет? А то Селестина ничего толком не говорит, мол, все в порядке будет.

– Тут она права. Как бы вы заботились о человеке, который куда дороже своего веса в золоте?

– Мне она и так дороже всего.

– Тут не то. И магии, какой надо, научат, и плохое от хорошего отличать. Ни в чем недостатка ей не будет, но без излишеств. А какой шар ей прислали с приглашением?

– Синий с одной золотой полоской.

– Общая Магия с предвидением последствий. Носила бы она штаны – цены б ей не было.

– И так неплохо. – В улыбке наместника скользнула неожиданная нежность.

– Так внучка – дочь Карла? Вот не ожидал… такой бравый вояка – а доченька с Даром… Только смотрите, за кого попало замуж не отдавайте, такая родственница – это надежда и опора семьи.

– Да это уж я понимаю. Ладно, пошли отсюда. Неподходящее тут для нас с тобой место.

* * *

– Советник Нарцин, я закрываю это дело. Бумаги уничтожить, остальные – ничего не видели и не слышали. Если не уверены в своем, языке, уж лучше сразу перережьте себе горло, иначе Допросной Палаты не минуете.

Советник согнулся в подобострастном поклоне, офицер же отдал честь. Про себя он отметил, что заключенный вышел из камеры как ни в чем не бывало и ведет себя с наместником будто старый знакомый.

Уже поднявшись в узкий, похожий на колодец двор цитадели, они с удовольствием вдохнули свежего воздуха.

«Орк меня возьми, как же разбойный люд там годами ухитряется жить? – Ярл сохранял молчание при посторонних. – В этом каменном мешке даже крысы какието унылые».

Так же молча он забрал собственные вещи, ничуть не удивившись, что они не перерыты и даже не тронуты, если верить вот этому вот заклинанию…

Без единого слова повесил за спину меч и прикрыл все своим примечательным плащом.

И только когда тяжелые, как смертный грех, ворота цитадели открылись перед ними, а под ногами гулко застучал настил моста, наместник нейтральным голосом осведомился:

– Ярл Valle, какиенибудь жалобы, претензии?

– Ну что вы, ваше превосходительство. Камера уютная обстановка насквозь дружелюбная, почти домашняя. А соседи – так просто верх добропорядочности.

Наместник отвернулся, пытаясь скрыть улыбку, и шепнул советнику:

– Купца Хурума из Нижнего города найти. Чтоб после завтрака с харадскими послами он был у меня. Без грубостей. И Селестине скажи вот что: пусть осмотрит его дочь, и мне полный официальный отчет. Сегодня же.

Вслух же позволил всем идти по своим делам.

Уже шагая по тропинке через пышно разросшийся сад к резиденции, он вкрадчиво заметил:

– Ярл, в следующий раз будьте осторожнее.

– Постараюсь, ваше наместничество, – легкомысленно фыркнул тот.

– А если б вместо меня оказался ктонибудь не столь… терпимый к магии?

– На будущее знайте – такие люди как раз наиболее к ней восприимчивы. Отвел бы глаза, а то и подчинил бы. В крайнем случае – устроил бы небольшой погром, и потом ищите меня хоть до посинения.

Перейти на страницу:

Похожие книги