Читаем Черный ход полностью

Настойчивые вопросы — как связано произошедшее в Черивуде со вчерашним инцидентом в Персидском заливе, о котором не желает говорить Пентагон, — сталкивались с такими же настойчивыми ответами: ситуация везде под контролем, нет оснований для общественной тревоги, разбираемся и разберемся. Президент и его аппарат тщательно изучают… Президент даже отложил свой визит в Японию. Но не потому что он в чем-либо неуверен, а чтобы все знали — Белый дом держит руку на пульсе! Сенат с ним вместе, как никогда. И конгрессмены готовы объединиться, чтобы в одном общем сосредоточенном действии… А почему, собственно, такое волнение? Жертв автомобильных катастроф как всегда столько, что добавленный к ним плюс-минус почти не виден. Это отражает нужную нам устойчивость, гарантом которой являются США и Северо-Атлантический блок. Что или кто способен ее нарушить? Речь не может идти об угрозе национальной безопасности. Меньше волнений, меньше!

— Правда ли, — прорезался какой-то журналист, — что некий полицейский капитан Даллес предложил гениальную идею по уничтожению монстров?

— Майор Даллес, — поправил пресс-секретарь. — Сегодня по указанию Президента ему присвоено это звание. Страна богата талантами, леди и джентльмены. Позвольте мне на этом закончить.

* * *

Прошел еще один день.

И он вдруг просто увидел Уоррена на одной из прогулочных дорожек.

— Здравствуйте, лейтенант.

— Здравствуйте, Найджел.

Он протянул руку, и ее охотно и искренне пожали. Друг или хитрый враг?.. А впрочем, терять уже больше нечего.

— Нас прослушивают, как вы думаете?

— Вряд ли, лейтенант. Я, во всяком случае, специально переоделся, чтобы чего не навесили.

— Я тоже проверил до нитки свою одежду. Значит, можно поговорить?

— Как вы себя чувствуете здесь, в Иране?

— В Иране? Вас обманули, Найджел, мы совсем в другом месте.

— Да? Я подозревал, что дело не чистое. Это Ливия?

— Это Мексика. Мы на двадцати четырех градусах, примерно. Не так уж далеко от своей границы.

— Вы шутите?

— Нисколько. Астрономия — наука расчетов. К счастью, я их немного знаю.

— Значит, мы не у них в лапах?!

— Тише, не надо так. Тем более, что мы именно у них в лапах. Территория прекрасно охраняется. И не показывайте ничего внешним видом: гуляем, беседуем. Беззаботнее надо выглядеть, вы меня поняли?

— Легко сказать…

— А что такое?

— Они заставляют меня гнать препараты в огромных количествах. А Элвис очень умный и превосходно подготовленный биохимик. Очень скоро он поймет, как все это делать без моей помощи.

— Вот тогда они нас и уберут.

— Что?

— Убьют обоих.

— Мне наплевать на свою жизнь, лейтенант! Но с помощью препаратов они могут превратить любую мелкую дрянь в супергиганта. Вам это неизвестно…

— Известно. И не кипятитесь. Гуляем, цветочками дышим.

Уоррен приостановился и, заблестев на него глазами, с хрипотой произнес:

— Я же сказал, они замышляют страшные вещи. Или вы уже вместе?

— Вот-вот, это я и хотел услышать.

— Что, черт возьми?!

— Опять вы в трубу. Ну-ка, присядем у этого кусточка… Вон, видите, ползает.

— Кто ползает?

— Да опуститесь вы ниже… Видите?

— Жук. Причем здесь жук?

— Это не просто жук, а, так называемый, кукурузный навозник. Их полно было у меня в Айове.

— Ничего не понимаю пока.

— Прекрасный жук. Великолепный челюстной аппарат, между прочим. Они здесь очень крупные. Насколько, вы думаете, жуки смогут подрасти?

Уоррен на несколько секунд замолчал, оценивая идею…

— Со свинью, лейтенант.

— На какие сроки?

— Минут на пятнадцать, потом развалятся и превратятся в большие лужи.

— Жрать, естественно, захотят?

— Захотят. Минут десять они будет работать на поддержание организма.

— Что нам и нужно, Найджел. Полтора десятка таких жуков, я их гуляючи соберу.

— Потом?

— Когда все это начнется, вы выскочите через главный вход к автомобилю Элвиса. Тот кадиллак видели?

— Видел.

— Багажник не на запоре, я проверял. И места там для вас вполне достаточно. Он будет спасать свою шкуру. С противником надо работать его оружием, мой друг. Элвис выедет за пределы территории, чтобы переждать, пока его люди справятся с неожиданной ситуацией. У этих жуков на несколько ярдов подлет. Это у маленьких. А крупные, со свинью, здесь такое устроят!.. Захлопнитесь в багажнике, внутренний запор очень легкий, его можно отжать потом изнутри любым предметом, хоть пуговицей. Выскочите по дороге, по моим соображениям, здесь есть неподалеку поселок или городок. Дальше — вам самому понятно. Итак, дадите мне препараты и научите, как вводить. Вот и все.

— Не все. Я не смогу дать вам препараты.

— Почему?

— Я их из лаборатории не вынесу. За этим следят.

Лейтенант оторвал ближний цветок и швырнул себе под ноги.

— Черт, этого я не учел!

— Спокойнее, вы сами говорили: гуляем, дышим.

— Как можно быть спокойным?! К дьяволу, все провалилось!

— Ничего не провалилось. И ловите жуков.

— Для чего их ловить?

— Я все сам сделаю в лаборатории.

— Вы?

— Сумею, не беспокойтесь, прямо на месте.

— Тогда вы первый и погибнете.

Уоррен в ответ улыбнулся. Так, как улыбаются на длительное прощание.

— У вас есть куда набрать жуков, лейтенант?

— Вы погибнете, Найджел!

— А вы заберетесь в багажник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер