Читаем Чёрный король и принцесса Аврора полностью

Чары не сняты? Что это означает?! Ворона осталась вороной. Один день побыть человеком и опять вернуться в птичье тело?! Лучше бы она вовсе не покидала его, она ведь привыкла: как-то жила, летала. Так ещё больнее. Целый день ворона была человеком, была счастлива, хотя и горевала о матери, конечно. Но теперь получается, что её жертва была напрасна? Аврора опять оказалась в тесной тюрьме птичьего тела! За что?!

Рейнхарт бормотал проклятия. Король плакал. Однако ворона первой пришла в себя. Она перелетела на книжную полку и принялась долбить клювом корешок «Основ магии». Рейнхарт придвинул кресло, положил гримуар перед свечами и открыл на сто одиннадцатой странице, где вчера он прочёл, как вернуть вороне человеческий облик. Слова «на время снято» будто горели холодным огнём, ну почему он сразу не обратил на них внимания! Рейнхарт перевернул страницу и обнаружил, что текст о нечаянном материнском проклятии переходит на сто двенадцатую.

Мелким почерком составители книги дописали: «Примечание. В первый день обретения человеческого облика проклятое своей матерью создание должно закрепить результат посредством заключения брака, дабы окончательно освободиться от родительской власти. Ежели… («Ежели!» – хмыкнул про себя Рейнхарт) будет условие не выполнено, обретённое тело закреплено стать не сможет». Вот как! Он закрыл книгу. Так вот что означали слова «на время снято». Снято, но не совсем. На один день.

– Я опоздал! – сказал Рейнхарт, – я должен был сразу же просить твоей руки!

– Твоей лапки, – вставил пьяный от горя папа.

– Что же делать? Сегодня мы все не в состоянии размышлять хладнокровно.

– Самый хороший вечер хуже самого плохого утра, – сказал Рейнхарт.

– Ты хотел сказать: утро вечера мудренее, – уточнил отец Авроры.

– Приблизительно.

«Вот я дубина стоеросовая! Надо было сегодня же поцеловать её и сделать предложение! – ругал себя Рейнхарт. – А я постеснялся, да и делать предложение сразу после смерти королевы-матери показалось неудобным. Не факт конечно, что высшие силы засчитали бы поцелуй как удачную попытку помолвки, но попробовать надо было». Зато он сделал для себя вывод: хочешь поцеловать девушку – не тушуйся. Целуй, а высшие силы пусть сами разбираются!

Глава шестнадцатая. Читать нужно внимательно

Пора расходиться.

Рейнхарт побоялся оставить ворону, то есть Аврору, одну в покоях. Мало ли что может прийти ей в голову – неизвестно! Он предложил ей на выбор место для отдыха в его комнате: она попробовала устроиться на подоконнике – не понравилось, на вершине балдахина над кроватью – тоже неудобно. Рейнхарт улёгся и ненавязчиво похлопал по кровати. Она устроилась в изголовье, на маленькой подушке-думке, спрятав голову под крыло. Расстроилась, понял Рейнхарт. Ещё бы! Погладил по блестящим перьям. Слишком много волнений за два последних дня. Смерть матери. Море горя. Обретение тела. Океан радости. Потеря тела. Возвращение к существованию в птичьем облике. Опять горе. Качели. Волны. Вверх-вниз.

Самое время дать отдых измученной душе.

– Боже милосердный, вручаю тебе мою душу и душу моей птички! Храни их, пока мы спим, – короткую молитву Рейнхарт произнёс вслух, чтобы она не затерялась, а попала богу прямо в уши.

– Спокойной ночи, дорогая! – добавил он и провалился в сон.

Когда Рейнхарт проснулся, ему показалось, что только он закрыл глаза, как за окном уже занялось утро. Лился нежный утренний свет. Проснулась и ворона. Рейнхарт постарался сфокусировать зрение – над ними стоял папа.

– Прошу руки вашей прелестной дочери, – сказал Рейнхарт хриплым после сна голосом. Язык еле ворочался, да и во рту словно птичка наделала.

– А это не мезальянс? – сказал король.

– Вообще-то я – королевич!

– Из какого королевства?

– Вы не знаете!

– Да какая к чёрту разница, – каркнула Аврора, – будем считать, что ты уже посватался.

– Дорогая, ты можешь говорить? – обалдел Рейнхарт.

– И всегда могла!

– А чего же ты молчала?!

– Тембр голоса мне не нравится! Ясно? Все поняли, что надо делать? Ты, папа, веди себя прилично! Ты, Рейнхарт, ещё раз читаешь всё внимательно, чтобы больше не было обломов. Понял? Я проверю!

Рейнхарт подумал: а так ли он хочет жениться? Может, повременить?

Страница сто одиннадцатая была преодолена ещё позавчера, сто двенадцатая, на которой Рейнхарт обнаружил существенное примечание насчёт свадьбы – вчера, посему решили не откладывать помолвку и свадьбу в долгий ящик.

– Сделаем всё чохом, – подытожила ворона.

«Господи, я женюсь на генерале в перьях», – подумал Рейнхарт. Под контролем внимательной вороны он чуть ли не по складам прочёл ещё раз сто одиннадцатую, сто двенадцатую и сто тринадцатую страницу.

– Я так и знала! – сказала ворона («Ещё скажи «я ж тебе говорила!» – подумал Рейнхарт. – Ну, я попал»). Оказалось, что для завершения перехода в человеческое тело замужества мало. После свадьбы жених должен провести над невестой бессонную ночь, иначе в открытый во время сна портал… и бла-бла-бла.

Рейнхарт ничего не понял, но с готовностью сказал:

– Не вопрос!

– Как мне надоели эти перья, – сказала Аврора.

Перейти на страницу:

Похожие книги