Не успел он произнести эти слова, как оба фрегата полыхнули одновременно со страшным грохотом. Из их батарей вырвались длинные языки пламени, а над палубами взвились густые клубы дыма, светящегося вспышками. И канониры, и стрелки на палубах открыли по бедной каравелле адский огонь в надежде потопить ее, прежде чем она подойдет борт о борт.
Результат этого залпа был ужасен. Фальшборт и часть полубака брандера оказались снесены начисто, а одна из мачт, перебитая у самого основания, рухнула на палубу с оглушительным треском.
– Гром и молния! – завопил Кармо, который инстинктивно наклонился, прячась за баррикадой. – Еще один такой залп – и мы пойдем ко дну! Не спешите, сеньоры, – еще слишком рано!
Он приподнялся и выглянул из-за заграждения, не обращая внимания на картечь, которая свистела в воздухе.
Первый фрегат был всего в пятнадцати метрах, и брандер, у которого сохранились еще грот-мачта и кливер, несся к нему, увлекаемый ветром с суши.
Кармо вырвал у Ван Штиллера зажженный фитиль, который тот держал наготове, и, наклонившись к кормовой пушке, выстрелил из нее.
– С факелом на палубу!.. – грянул он громовым голосом. – Поджигайте!
Один из флибустьеров перепрыгнул через заграждение и, несмотря на непрерывные выстрелы, с горящим факелом бросился к груде серы и смолы, наваленной у грот-мачты.
Пушечное ядро поразило его в самую грудь, разрезав надвое, словно огромной саблей. Кровь этого несчастного брызнула по палубе, факел, выпавший из руки, полетел за борт.
– Гром и молния! – рявкнул Кармо с перекошенным лицом. – Еще человек на палубу!
Второй матрос, не испугавшись страшного конца своего товарища, перепрыгнул заграждение и кинулся вперед, крича:
– Да здравствуют флибусть…
Он не окончил фразу. Второй снаряд снес ему голову, словно простой орех, и она запрыгала по палубе до самого гакаборта.
В этот момент раздался страшный треск и толчок. Каравелла врезалась в борт фрегата, ее бушприт запутался в снастях и вантах его грот-мачты. Медлить было больше нельзя.
Кармо и Ван Штиллер схватили абордажные крючья и перебросили их на борт вражеского корабля. Затем, сорвав факелы и фонари, с размаху швырнули их на свою палубу. Смола, которой были пропитаны доски, загорелась в мгновение ока; огонь быстро приближался к бочкам с порохом и серой, собранным у грот-мачты.
Яркие языки пламени змеились по палубе, лизали борта, жгли доски и поднимались к парусам. Все более яркий свет распространялся от них в темноте.
Испанцы на фрегате, считая, что каравелла атакует их всерьез, бросились к правому борту, стреляя из аркебуз. Их палубные орудия дали залп из картечи по полубаку и по обломкам фок-мачты, залп в упор, способный смести все живое.
Самые отчаянные уже перепрыгнули на палубу каравеллы, потрясая саблями и пистолетами, готовые к рукопашной. Но никого там не увидели.
– Ребята! Отступаем! – раздалось на ее корме.
Крикнувший это Кармо бросил руль, одним прыжком перемахнул через гакаборт и соскользнул по канату вниз. Там была наготове шлюпка.
– Моко! Ван Штиллер! Быстрее! – крикнул он.
Гамбуржец, негр и еще два флибустьера последовали за ним. А каравелла пылала уже, как вулкан. Сера и смола загорелись с невероятной быстротой, окутав фрегат клубами дыма и осыпая его тучами искр. Вот-вот должны были взорваться бочонки с порохом.
– Все здесь? – крикнул Кармо.
– Все! – ответил гамбуржец, бросив вокруг быстрый взгляд.
– Отчаливай!
Дружно оттолкнувшись от борта каравеллы, они отвалили и, работая веслами с нечеловеческой энергией, быстро поплыли в сторону.
А тем временем огонь распространялся с неимоверной быстротой. Фальшборты, снасти, паруса, сама грот-мачта каравеллы горели, как спички, распространяя вокруг зловещий багровый свет. Напитанные смолой канаты были уже в огне, борта тоже начинали дымиться.
Догадавшись наконец, что произошло, испанцы в панике пытались оттолкнуть брандер, но было уже слишком поздно.
Пожар перекинулся и на борт фрегата. Наспех пущенные в ход помпы ничего не могли поделать с ним. Пламя пожирало паруса и такелаж.
Кармо и его товарищи в несколько мощных ударов весел пересекли бухту и добрались до «Молниеносного», который лег в дрейф, поджидая их.
– Быстрее! – торопил Морган.
Пятеро смельчаков схватились за брошенные им канаты и в считаные секунды прыгнули на борт своего корабля.
– Вот и мы, капитан! – крикнул Кармо в сторону капитанского мостика, где находились Черный Корсар и Морган.
– Потери есть? – спросил лейтенант.
– Здесь все, кроме двоих товарищей, которые погибли на борту каравеллы, – ответил Кармо.
– Все по местам! – скомандовал Корсар. – К бортовому залпу готовьсь!
«Молниеносный» двинулся вперед, проходя метрах в двухстах от горящего фрегата. Он двигался быстро, бесшумно, весь черный, без единого огонька на борту. И все его люди были на своих местах.
– Внимание! – вдруг крикнул Морган.