Выдержав долгую паузу, Адаон сказал:
– Наш удел – свершать то, что нам суждено свершить. Хотя и не всегда нам дано видеть это наперед.
– Мне кажется, ты видишь наперед многое, – тихо ответил Тарен. – Такое, о котором не говоришь. Я много об этом думал… – Тарен запнулся. – А сейчас больше, чем когда-либо. И особенно о твоих снах, о том из них, что ты видел последней ночью в Каер Даллбен. Тебе привиделись Эллидир и король Моргант. А мне ты предсказал, что я буду скорбеть. Но что ты видел о себе?
Адаон улыбнулся:
– Вот что тебя беспокоит… Хорошо, я скажу тебе. Я видел себя на поляне. И хотя вокруг была зима, на поляне было тепло и все залито солнцем. Пели птицы, и цветы вырастали из бесплодных камней.
– Твой сон был красивым, – сказала Эйлонви. – Но я не могу понять его смысл.
Тарену показалось, что он что-то понял.
– Да, сон красив, – сказал он. – Но опасаюсь, что сон этот предрекает несчастье, и потому ты, Адаон, решил его не рассказывать.
Адаон ничего не ответил, и Тарен вновь погрузился в свои собственные мысли, ища и не находя утешения. Мелинлас уверенно шагал во тьму. Конь обходил упавшие на тропу сучья, осторожно переступал через торчащие острые камни, даже не нуждаясь в понуканиях всадника. Тарен отпустил уздечку, руки его лежали на гриве коня, глаза закрывались от усталости. Юноша склонился к шее коня и ласково проговорил:
– Выбирай дорогу сам, дружище. Наверняка ты знаешь ее лучше, чем я.
На рассвете Адаон поднял руку и дал сигнал остановиться. Они ехали всю ночь по длинной ленте бесконечных спусков и подъемов. До сих пор их окружал лес Идрис. Но здесь многие деревья еще стояли в листве, кустарник был гуще, а земля менее промерзшая, чем на холмах вокруг Врат Ночи. Доли на пони, который фыркал белыми клубами тумана, подскакал сообщить, что Охотников позади не видно.
– Как долго будет действовать этот черный порошок, я не знаю, – сказал карлик, – и, по чести, не уверен, что от него много пользы. Если Араун занялся поисками Котла, то он ищет его упорно и внимательно следит за всем, что происходит вокруг. Охотники, конечно, знают, что мы двинемся именно в этом направлении. И рано или поздно обнаружат нас. Этот Гвистил… хм… и эта его ворона… Не надо было нам с ним встречаться, вот что я думаю.
Эллидир спешился и беспокойно изучал левую переднюю ногу Ислимах. Тарен тоже спрыгнул на землю и подошел к Эллидиру. Лошадь при его приближении заржала и выкатила глаза.
– Она захромала, – сказал Тарен. – Надо помочь ей, не то мы не сможем двигаться дальше с прежней скоростью.
– Я не нуждаюсь в советах скотников, – ответил Эллидир. Он встал на одно колено и обследовал копыто лошади, так осторожно и нежно прикасаясь к нему, что это несколько смягчило Тарена.
– Если ты облегчишь ее ношу, – примирительно сказал он, – она не так будет страдать. Ффлеуддур может посадить тебя к себе в седло позади.
Эллидир выпрямился. Глаза его потемнели.
– Не надо меня учить, как поступать с моей собственной лошадью. Ислимах может идти. И она дойдет. – Эллидир отвернулся, но Тарен успел заметить беспокойство в его глазах.
– Позволь мне осмотреть ее, – сказал Тарен. – Может быть, я найду причину ее хромоты.
Он опустился на землю и протянул руку к передней ноге Ислимах.
– Не прикасайся! – вскричал Эллидир. – Она не выносит чужих рук.
Ислимах встала на дыбы и оскалила зубы.
– Убедился, скотник? – процедил Эллидир. – Ее копыта тяжелы, как камни. Хочешь попробовать?
Тарен поднялся и схватил Ислимах под уздцы. На какую-то долю секунды, когда лошадь рванулась в сторону, он и впрямь испугался, что она затопчет его. Глаза Ислимах округлились от страха. Она ржала и молотила ногами. Копыто просвистело у его плеча. Но Тарен ослабил хватку и положил руку на костистую голову Ислимах. Кобыла мелко дрожала. Тарен спокойно и ласково говорил с ней. Она отбросила голову, тряхнула гривой. Напряженные мускулы ее расслабились. Поводья повисли, и она оставила попытки вырваться.
Не переставая нашептывать успокаивающие слова, Тарен поднял копыто. Как он и предполагал, под подкову вклинился маленький зазубренный камешек. Он вытащил нож. Ислимах снова задрожала. Но Тарен работал быстро и безмолвно. Он вытащил камень, кинул его на землю.
– Такое случается даже с Мелинласом, – объяснил Тарен, похлопывая успокоившуюся лошадь по боку. – Есть такое место между копытом и подковой. Любой может проглядеть его, если не знать. Колл научил меня этому.
Лицо Эллидира было матово-бледным.
– Ты пробовал украсть у меня честь, скотник, – прошипел он сквозь сжатые зубы, – может, ты украдешь и мою лошадь?
Тарен не ожидал никакой благодарности от надменного принца, но злой выпад Эллидира ошеломил его. Рука Эллидира застыла на рукояти меча.
Тарен почувствовал, как его охватывает волна ответной злобы. Щеки его вспыхнули. Но он сдержался.
– Честь твоя принадлежит тебе, – холодно ответил Тарен. – Как и твоя лошадь. Но скажи мне, принц Пен-Лларкау, какой камень застрял в твоем башмаке?