Читаем Черный круг полностью

— Дэн уже расшифровал их, — продолжала она. — Но дело в том, что ни мы, ни ты по одиночке не успеем посетить все эти места Так давайте поделим их между собой. Ты полетишь в одну сторону, а мы в другую и по пути будем обмениваться информацией.

Гамильтону надо было подумать. Но для него это был настолько мучительный процесс, что Эми показалось, будто на его напомаженной гелем белобрысой голове зашевелились волосы. Он сидел, подперев голову рукой, и чуть ли не с мольбой глядел на Эми.

— Можешь нам поверить, ведь мы даем тебе следующий город, куда мы сами должны были отправиться. Вот, видишь? — она сунула ему под нос список городов. — Здесь, в городе Омске, в Сибири, мы должны выйти на след.

— Да, на пересечении координат Y и Z, — добавил Дэн.

И хотя это была полная чушь, звучало это солидно, и Гамильтон принял это за чистую монету. Дэн подумал, что потом, в более подходящей обстановке, он даст ему более подробные инструкции, а пока ему самому не терпелось поскорей отделаться от него и рассмотреть найденное сокровище.

— Теперь давайте договоримся, что мы будем делать дальше, — сказала Эми.

В соответствии с ее планом, Гамильтону достались два сибирских города, а они с Дэном должны были отправиться в Москву, Екатеринбург и Санкт-Петербург. Чтобы поддерживать связь друг с другом, они обменялись номерами телефонов и адресами электронной почты.

— Теперь мы будем передавать друг другу информацию и сможем дать фору всем остальным соперникам, — радостно заключил Дэн.

— Правильно, — сказала Эми, — но только в том случае, если нам удастся спуститься отсюда целыми и невредимыми.

<p>Глава 5</p>

Иан Кабра, конечно, давно привык ездить в лимузинах, но за всю свою жизнь он еще ни разу не ездил в лимузинах, обстрелянных пирожками с мясом.

— Эти Холты просто настоящие варвары, — сказал он, с отвращением стряхивая с себя крошки.

Все-таки костюмчик как-никак от Армани и стоит ни много ни мало пять тысяч долларов.

— К нам направляется Гамильтон! — воскликнула Натали.

Ее дела обстояли несколько лучше. Она не стала подвергать себя опасности и при виде летающей еды тут же ретировалась в машину. Не рисковать же Гуччи в конце-то концов.

— Водитель, быстро следуйте за тем тарантасом, — приказал Иан, указав на знававший лучшие времена мини-вэн, в который сел Гамильтон.

Мини-вэн подал признаки жизни и тронулся в путь.

Иан набрал номер на своем мобильном. Его отец, узнав, что Иану и Натали предстоит путешествие в Россию — в страну, с его точки зрения, непредсказуемую и опасную — принял некоторые меры. И теперь, кажется, настал тот самый момент, когда излишняя предосторожность явно не помешает.

— Что вам от меня надо? — раздался голос на другом конце провода.

Голос принадлежал Ирине Спасской, единственной русской участнице состязания. Как и Иан, она принадлежала к клану Люциан, но ее статус был на одну ступень ниже, чем статус отца Иана и Натали, что ее страшно раздражало.

— Уж не знаю, как это вы проморгали всех, кто теперь спокойно разъезжает по вашей необъятной родине, но моему папе это явно не по нраву. Мой отец нервничает. Вы понимаете — нервничает. А это заставляет нервничать и меня. Он снесет нам головы, если ключи достанутся другим кланам.

— Они ничего не получат! — выпалила Ирина. — Что за чушь несусветная!

Иан криво усмехнулся. Он представил себе, как от злобы у нее задергался глаз. У нее всегда начинался тик, как только она выходила из себя.

— Мне не нравится, что вокруг секретной информации такого высокого уровня ведется эта глупая возня. Это ваша страна, не так ли? Так что шевелите мозгами.

— Придержи язык, молокосос. Нас могут прослушивать, — ответила Ирина.

— Следуйте за Дэном и Эми Кэхилл. Кажется, они что-то разнюхали, — приказным тоном сказал Иан. — Мы будем вести Холтов.

— Договорились. Вы будете вытирать слюни этим недоумкам. А я займусь настоящим делом.

* * *

Ирина выключила мобильный и откинулась на спинку заднего сиденья в старом «Фольксвагене». Том самом «Фольксвагене», который Эми и Дэн видели около аэропорта. Русский бородач служил по совместительству тайным осведомителем у Люциан и был одним из сотни других сослуживцев, разбросанных по всей его великой родине.

«Кто же на этот раз помогает Эми с Дэном?» — думала она. Возможно, это какой-то двойной агент из высших кругов Люциан? У нее еще раньше возникли такие подозрения, но после смерти Грейс Кэхилл она была почти что уверена в этом. Россия хранила великие тайны — тайны, которые должны быть сокрыты любой ценой. Эми с Дэном даже не догадывались, на какое осиное гнездо они наткнулись, и теперь они могли вот-вот потревожить его.

— Они выехали, — сказал бородач.

— Следуй за ними, — приказала Ирина.

Водитель выехал на трассу, внимательно следя за мигающим маячком на экране приборной доски.

— А он неплохо справляется с этим мотоциклом, — невольно рассмеялся бородач, несмотря на присутствие важного агента.

— Я вам тут не за светские разговоры зарплату плачу! — отрезала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей