– Это я направлен для похищения папы?! – с горечью рассмеялся англичанин.
– Цель похищения, – диктовал Скорцени, не обращая на него внимания, – переправить папу в Англию и заставить…»
Пока Тото «чистосердечно» признавался в намерении увезти папу римского в Лондон и там заставить отречься от Святого Престола, или что-то в этом роде, агенты, засевшие на улице, успели обезвредить сослуживца майора и заменить убитого водителя своим.
Он-то и отвез Тото в сопровождении Гольвега и Скорцени подальше от дома архиепископа, чтобы там как можно вежливее попрощаться.
Получив письменное признание майора, заверенное подписью и отпечатками пальцев, Скорцени счел, что будет благоразумнее, если майор до поры до времени останется на этом свете.
– Что вас удивляет, Эйховен? – улыбнулся штурмбаннфюрер своей изувеченной шрамами улыбкой, видя, как испуганно смотрит на него майор, не веря, что ему действительно дадут возможность сесть за руль и спокойно уехать в сторону Рима.
– Все, – мрачно проворчал англичанин.
– Что отпускаем вас живым?
– На Скорцени это не похоже.
– Не похоже, согласен, – буднично, устало согласился штурмбаннфюрер, поднося зажигалку к дрожащей сигарете Эйховена. – А что поделаешь? Вы ведь не хуже меня знаете, коллега, сколь недоверчиво относятся в наших конторах к показаниям мертвецов.
– Даже мертвецам не доверяют, – не потерял чувства юмора чопорный англичанин. – Вырождение профессии, майор Скорцени.
40
– Я понимаю, что не вправе вмешиваться в план операции, господин штурмбаннфюрер, – когда речь шла о служебных делах, Лилия Фройнштаг умела сохранять субординацию. А главное, знала, что Скорцени это нравится.
– Ну почему же… – озадаченно протянул штурмбаннфюрер. – Все зависит от степени вмешательства. И конечной цели.
– Тут случай особый. Вам не кажется, что в спектакле, связанном с похищением папы римского, мы с самого начала не учли один важный персонаж?
– Боюсь, что мы не учли целую уйму персонажей, Фройнштаг.
Волосы у нее были на удивление жесткими. В прошлую ночь он этого почему-то не заметил. А вот то, что не по-женски мускулистое тело тоже представало жестким, словно у отработавшего свой ринговый век отставного боксера, это уже было знакомо ему. Однако ничто не мешало Скорцени ощущать истинное наслаждение от близости с этой женщиной.
– И несколько существенных деталей.
– Подозреваю, что с каждым днем их будет всплывать все больше и больше – всяческих тонкостей, нюансов и всевозможных неожиданностей, – проговорил Отто, прервав свой поцелуй.
– О деталях – потом. А вот персонаж действительно важный.
– Хотелось бы знать, кого именно ты имеешь в виду.
– Женщину.
Скорцени задумчиво промолчал, стесняясь признаться, что совершенно не понял, о чем это она.
– Мы все еще говорим об операции, связанной с папой римским?
– О ней, естественно.
– Хочешь открыть для меня, что и папы римские – не святые?
– Ты ведь знаешь, если во мне и убито что-либо сугубо женское, так это страсть к сплетням.
Лилия сидела в постели рядом со Скорцени, накрыв плечи одеялом, и все чаще наклонялась, чтобы соблазнить для очередного поцелуя.
– Подтверждаю.
Время, отведенное судьбой для того, чтобы побыть со Скорцени в постели, Лилия не использовала ни для грубого секса, ни для излишних сантиментов. Понятие «любовная игра» она воспринимала в его наиболее натуральном толковании. Фройнштаг и сама была азартным игроком, умеющим вовремя призвать на помощь всю свою недюжинную силу, взрывную энергию и сексуальную фантазию.
Иногда Скорцени казалось, что она предстает даже слишком азартным и чувственным партнером. И хотя встречи их начались совсем недавно, штурмбаннфюрер уже понял, что в любое время должен быть готовым поддаться безумию ее постельных игрищ. Соответствовать тому идеалу мужчины, в рамки которого Фройнштаг упорно пыталась загнать его. Да, он должен быть готовым к этому, если только не желает окончательно разочаровать эту пылкую баварку.
– Но все же, при чем здесь женщина? Папа римский, как-никак. Шестьдесят семь лет, если меня не подводит досье.
– Оно явно подводит вас, штурмбаннфюрер. Речь не о возрасте папы. Возраст меня вообще не интересует. Речь о другом. Я, конечно, не получила возможности изучить досье Пия XII.
– Непростительная оплошность с моей стороны.
– Но, насколько я поняла, в нем не нашлось места для главного действующего лица ватиканской «святой комедии» – Паскуалины Ленерт.
– Паскуалины? Ленерт? Ну почему же? Где-то ее имя мелькало. Экономка папы? Верно?
– Это имя Пия XII иногда где-то там мелькает, мой штурмбаннфюрер. А сестра Паскуалина, «папесса Паскуалина», как ее называют в кулуарах папской обители, – не без ехидства уточнила она, – случай особый.
– Значит, все-таки любовница?
– И любовница тоже. Что вас так поражает? Вы что, милый мой, не слышали о романе папы римского с герцогиней Лукрецией Борджиа?
– Герцогиня слыла первой красавицей Рима и чьей-то беспутной женой?