Читаем Черный лис. Том 2 полностью

— Если бы ты, Костик, учился так же хорошо, как я, — конечно же, Любава мгновенно задрала нос. — Ты бы понимал, что это не тщеславие, а дальновидность. В сложившихся обстоятельствах я должна сделать всё, чтобы моя семья выглядела гораздо лучше.

— Всё-таки ты необыкновенная девушка, — восхищённо промолвил Фудзи. — И знаешь, очень хорошо, что у тебя есть четыре самых обычных, почти ничем не выдающихся старших брата.

— Ты прав, — она даже улыбнулась. — То, что у меня есть целых четыре старших брата — просто ОЧЕНЬ хорошо.

Если б я понимал тогда, о чём они говорят! Если б я имел возможность уединиться на минутку, включить интуицию чрезвычайного посланника, и хорошенько проанализировать ситуацию…

— Мы на месте, — объявила мадам Салтыкова. — Вы, трое. Надевайте маски и включайте невидимость. Пока всё не кончится, никто, я повторяю, НИКТО не должен знать, что в стэллс-костюмах — именно вы. Это приказ, — она оглядела нас всех, по очереди, а потом взгляд её смягчился, и госпожа секретарь добавила: — Ну всё, выметайтесь. Ни пуха ни пера.


Глава 24


Как прозрачные тени мы скользнули из лимузина. Солдаты проводили нас взглядами удивлёнными и слегка завистливыми: они видели, как открылась дверца, заметили три контура на фоне постоянно меняющейся картинки, и — потеряли.

Надев очки дополненной реальности, я увидел, как из неприметных микроавтобусов, словно горошины, выкатываются люди в чёрном камуфляже и стремительно растекаются вокруг здания аквапарка. Они были похожи на муравьёв, которые сосредоточенно выполняют команды матки.

Судя по звукам, где-то над аквапарком кружили дроны.

Когда чёрные муравьи, прячась за выгнутыми арками и пилонами, приблизились к полупрозрачным стенам здания, произошла ещё одна удивительная штука: с неба, буквально из пустоты, на крышу пали несколько десятков человек.

Каждого окружала мощная цветная аура, каждый держался особняком.

Маги.

Мадам секретарь не упустила из виду буквально ничего.

— Вы меня слышите? — спросил я, не снимая лицевой мембраны.

— Всю жизнь мечтала о мужских голосах в своей голове, — ироничный голос Любавы вибрировал в костях черепа.

— Но всё же это приятно, не так ли, любовь моя? — голос Фудзи в моей голове. Словно мы с ним — одно целое.

— Послушайте, — я подавил вздох. — Хотя бы на время операции станьте попроще. Не ёрничайте, не иронизируйте. Чёткие короткие команды. Однозначные, не требующие интерпретаций ответы. Ясно?

— Тебя кто-то назначил главным? — зря я это сказал. Голос тут же Любавы приобрёл склочные нотки.

Я почувствовал, как нарастает раздражение.

— Если бы вы, мадемуазель, учились так же хорошо, как я, то знали бы: иногда нужно просто подчиняться приказам, — голос Фудзи настолько высокомерен, что я даже удивился: как его пятки не отрываются от земли.

— Я готова выполнять приказы, — отвечает Любава. — Но это должны быть РАЗУМНЫЕ приказы.

— Интересно, по какой шкале ты будешь определять из разумность?..

Я всё ещё слушал их перепалку, но сам был уже далеко. Стэллс-костюм давал одно неоценимое преимущество: можно сделать так, что тебя вообще никто не увидит.

Это не их битва, — сказал я себе. — Что бы там не думал Фудзи о гири, а Любава — о праве женщины служить затычкой к каждой бочке, — это просто не их битва.

Я сам должен отыскать Шиву.

Неожиданность.

Это то, что нужно для успеха. Шива отлично знает все приёмы и уловки посланников. Разбирается в тактике. Изучил нашу стратегию. В конце концов, он и сам был одним из нас…

Поэтому сейчас я должен отбросить первые двадцать идей. Если они пришли в голову мне, значит, подумает о них и Разрушитель.

Остаётся выкинуть что-то необычное. Что-то такое, что я ни за что бы не стал делать.

Шива прикрывается щитом из детей. Он прячется где-то в аквапарке, а его люди, притворяясь аниматорами в смешных костюмах, развлекают ребятишек.

Разрушитель считает, что спецназ не будет атаковать — побоится навредить детям. Он будет тянуть время, тогда как Бестужев постарается захватить Москву.

Но великому магистру уже не победить — благодаря очкам я вижу, как яркие точки откатываются от непрозрачного гриба, под которым прячется Кремль, как выстраивают прочную защиту великие дома.

Каховка сияла чистым голубым светом — князю удалось отбить нападение.

А где же сам граф? Где Великий Магистр, который готовился стать новым государем, и с помощью собранных в цепь, и тем самым многократно усиленных Артефактов, диктовать свою волю всему миру?

В сердце внезапно воткнулась ледяная игла.

Что-то не так. Что-то не сходится.

Если переворот не удался, самое разумное для Бестужева — это сбежать. Спрятаться, закопаться настолько глубоко, чтобы его не могла отыскать вся королевская рать.

Но если он договорился с Шивой…

Разрушитель обещал графу свободу! Он обещал взять Бестужева с собой, если всё рухнет. Ведь Шиве не важно, кто победит: главное, начать революцию. Беспорядки, как он надеялся, будут нарастать, подобно снежному кому, который катится с горы… И в какой-то момент наберут такую инерцию, что их будет невозможно остановить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный лис

Похожие книги