Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

Горячий дым заполнял воздух возле пролома в здании, и все же люди продолжали стоять там, не отходя, хоть они кашляли и дышали с трудом. Большинство из них словно в трансе смотрело вверх, на стены небоскрёба, их лица были лишены эмоций.

Когда мы приблизились, я увидела, что взрыв вырвал знатный кусок из южного лобби. Однако дым валил откуда-то ниже, и я осознала, что взрывы, должно быть, сработали на этаж ниже лобби.

Я собиралась войти в здание, планируя обогнуть эту дыру в полу, но Ковбой схватил меня за руку и остановил меня прежде, чем я успела уйти далеко.

- Мы должны пойти внутрь! - рявкнула я, поворачиваясь к нему.

- Просто подожди секундочку, док! Я пойду с тобой. Но ты уйдёшь недалеко в таком дыму, если мы не прикроем лица.

Он отпустил меня, и я стояла на месте, пока он стягивал футболку через голову, обнажая длинное загорелое тело с перекатывающимися жилистыми мышцами.

Я смотрела, как он рвёт футболку вдоль на две длинные части.

Подойдя к беспорядочной горе пластиковых бутылок с водой, которые, должно быть, вылетели из какого-то здания, он покопался в лопнувших упаковках, несколько раз зашипев, когда коснулся все ещё горячего пластика. Половина бутылок расплавилась, и вода испарилась, но он нашёл ту, в которой осталось достаточно воды, чтобы пропитать два куска ткани от его футболки.

Вернувшись, он протянул мне одну тряпку.

Я смотрела, как он завязывает другую на своём лице, прикрывая нос и рот.

Я проделала то же самое со своей тряпкой.

Однако поначалу было тяжело дышать, так что я выставила нос.

Но как только мы приблизились к входу в здание, я снова подняла влажную ткань и прикрыла нос обратно. Мы добрались до линии, где раньше начиналось здание, и я видела пламя, выстреливавшее в воздух от дыры в полу, лизавшее бока стен внутри. Похоже, пожар в подвале все ещё бушевал. Первый этаж и следующий за ним пустовали и почернели от дыма. Я вообще ничего не видела сквозь дым к тому времени, когда мы прошли всего на несколько футов за эту линию.

Мы пробрались на считанные ярды вперёд, когда Ковбой схватил меня за руку и потащил назад.

- Его здесь нет! - заорал он, перекрикивая звуки бушующего пламени. Его голос приглушала мокрая тряпка. - Мы не можем туда идти, Мири!

Посмотрев на него, затем обратно в горячую, полную дыма и пламени пещеру, оставшуюся от лобби, я вынуждена была признать, что он прав.

Блэка там не было.

Мы отступили назад, как раз когда очередная волна пламени выстрелила из пролома, заставив нас пуститься бегом.

Мы стояли посреди улицы, оба с опалёнными волосами, и смотрели, как пещера извергает бурлящие облака темно-серого дыма.

- Куда теперь? - спросил Ковбой все ещё приглушенным из-за мокрой футболки голосом.

Я смотрела на стены небоскрёба из стекла и стали.

- Они там, - сказала я. - Я знаю, что они там.

Когда я посмотрела вниз, Ковбой встретился со мной взглядом, серые глаза выражали согласие.

- Да, - сказал он. - Давай найдём другой вход.

Мы побежали вниз по 33-й стрит, все ещё направляясь на восток.

Ситуация ничуть не упростилась, когда мы миновали все ещё горящий пролом в здании. Люди все ещё прибывали на 33-ю стрит, направляясь на запад с Пятой Авеню и дальше. Нам приходилось пробиваться через толпу, а также мусор, покрывавший улицу по ту сторону.

Не помогало и то, что толпа, казалось, не замечала нашего присутствия. Люди шли прямо на нас, не глядя на наши лица и не пытаясь убраться с дороги.

Как только мы свернули налево, на Пятую, и пошли на север, нам пришлось проталкиваться через толпу, направляющуюся на юг. Когда я обернулась через плечо, мне показалось, что большинство вместе с остальными шли на 33-ю стрит.

- Что-то здесь всерьёз не так, - сказал Ковбой, передвигаясь рядом со мной неравномерной, обманчиво быстрой трусцой. Мечи и ножны ритмично хлопали его по спине и плечам, пока он протискивался через шаркающих пешеходов с пустыми глазами.

Я взглянула на него, вторя его мрачному выражению.

Ни один из нас не замедлил шага.

Я старалась не думать о Блэке. Я знала, что он в том здании. По этой причине я знала, что тоже должна проникнуть внутрь. Мой разум не уходил дальше этого. Только эта единственная мысль сумела пробить туман всего происходящего вокруг.

Я не сбавляла темп, пока мы не добрались до входа в здание с Пятой Авеню.

Бархатные канаты отмечали место, где должны были стоять туристы, когда сработали бомбы. Я видела там скорчившуюся женщину, кровь покрывала её руки и лицо. Все проходили мимо, игнорируя её.

Увидев стеклянные двери, я резко остановилась. Мы достаточно приблизились к зданию, чтобы находиться за пределами основного потока движущихся тел.

Вместо этого я оказалась лицом к морю синих униформ полиции Нью-Йорка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы