Читаем Черный пес замка Кронк полностью

В голове шумело. Мысли путались. Хотелось глупо улыбаться и смеяться, словно безумец. Нет, конечно же, это просто сон.

– Вам помочь дойти до стула? – Видение протянуло руку и дотронулось до него.

– Вы мне не снитесь? – завороженно спросил Уолтер, не в силах оторвать взгляд от любимого лица.

– Нет. Вовсе нет, – засмеялась Сильвия, и ее смех серебряными колокольчиками задрожал в воздухе. – Я правда здесь. С вами. И… – В глазах девушки появилось лукавство. – Вы обещали, что случившееся на берегу под скалой больше не повторится… Возможно, стоит изменить это намерение?

Уолтер де Редверс никогда не нарушал обещаний, но на сей раз ему пришлось и впрямь взять назад свое слово, потому что слишком близко стояла женщина, о которой он даже мечтать не смел. И слишком многим она пожертвовала, чтобы оказаться здесь, в этой тюрьме, рядом с ним.

Да, он по-прежнему не верил в чудесное спасение, но уже попал в плен колдовских темно-зеленых глаз. Растворился в их изумрудной глубине. Потерял самого себя и тут же нашел… Умер и воскрес к новой жизни…

Забыв о том, что за ними могут наблюдать, он прижал девушку к себе, провел ладонью по ее талии, почувствовал жесткую ткань ее скромного платья. У нее не было богатых нарядов и украшений, не было родных или приданого. Но Сильвия стала для Уолтера дороже и важнее всего мира, любых богатств и связей. Он без страха открыл ей душу, открыл ей всего себя, твердо зная – на сей раз его не предадут. Никогда и ни за какие блага на свете.

Мягкие губы дрогнули, когда он коснулся их поцелуем, и мир окончательно сгинул во вспышке огненного счастья. Счастья, которое приносило сладкую боль, царапало душу, срывая с нее все лишнее, исцеляя плохо зажившие шрамы и рубцы.

Он почти не помнил, что шептал ей, захлебываясь от страсти, покрывая поцелуями лицо Сильвии, ее шею, руки. И так же плохо помнил, что шептала ему она. Время застыло, позволяя влюбленным насладиться мгновением, равного которому уже не будет.

Скрип двери заставил их опомниться и отпрянуть друг от друга.

– Мисс Мюррей, время заканчивается! – равнодушно сказал тюремщик, не обращая внимания на раскрасневшиеся щеки девушки, на пожар, горящий в глазах Уолтера.

– Еще пять минут, пожалуйста! – попросила Сильвия, вытаскивая из сумочки купюру и протягивая ее охраннику.

– Как скажете.

Дверь захлопнулась.

– Так вот, я сказала, что вам больше не грозит казнь, – быстро заговорила мисс Мюррей. – Мистер Стрикленд и сэр Артур убедили маркиза Солтсбери в том, что он должен наказать не вас, а настоящего убийцу своего сына.

– Настоящего убийцу?

– Вы промахнулись, Уолтер. Увы и ах! – Нежная рука дотронулась до его щеки, вызвав неистребимое желание продолжить только что прерванные безумства, но Сильвия не позволила. – Имейте терпение, мистер де Редверс! – сказала она, мило краснея. – Так вот, не вы один желали смерти графу Уилтширу. Он возвращался через тот парк постоянно, когда навещал свою любовницу, баронессу Сайфорд. Как вы понимаете, муж этой леди не был от их связи в восторге. И нанял убийцу. Вот такое совпадение. Увидев вас, наемник не стал стрелять сразу. Он подождал, рассчитывая, что вы сделаете его работу. Но граф не промахнулся, вы промедлили, а потом стреляли, уже теряя сознание. Пуля попала в дерево намного выше, чем следовало. Пока вы были без чувств, убийца застрелил графа из револьвера, а после забрал второй пистолет, чтобы, если будет вскрытие, все равно обвинили вас.

– И это доказано или всего лишь домыслы?

– Убийца признался. Ему очень не повезло – сообщник выдал его за хорошее вознаграждение. – Теплый взгляд мисс Мюррей заледенел, когда она посмотрела на перстень, все еще украшающий ее руку. – А нам повезло. И завтра будет суд. А пока… я хочу, чтобы вы взяли это кольцо. – Серебряный перстень обжег холодом ладонь Уолтера. – Наденьте его на палец и не снимайте.

– Так вы считаете, что я…

– Я буду ждать вас, Уолтер. Столько, сколько потребуется, – заверила его Сильвия.

– И потом вы окажете мне честь, став моей женой? – Фраза прозвучала так не к месту, так наивно, что де Редверс поморщился, недовольный самим собой, но девушка лишь улыбнулась.

– Я подумаю, Уолтер, – пообещала она. – Хотя, боюсь, у меня просто не остается выбора. У нас с вами одна собака на двоих…

Эпилог

Два года спустя


– Мистер Стрикленд! Боже, как же я рада вас видеть! – воскликнула Сильвия, когда Радж впустил в дом старого знакомого.

Инспектор, который уже давно вернулся к службе в полиции, наконец-то выбрал время, чтобы приехать в Дал Риад, куда его уже целый год настойчиво приглашали мистер и миссис де Редверс.

Гордон и Астра тут же принялись путаться под ногами. Уолтер прикрикнул на собак, но Астру унять оказалось не так просто. Молодая подруга Горди, так похожая на него, подчинилась лишь тогда, когда хозяин оттащил ее в угол, взяв за ошейник.

В отличие от собак, Сэр Николас одарил старого знакомого лишь внимательным взглядом и продолжил вылизываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези