Читаем Черный риелтор, или Квадратные метры жулья полностью

– Прекрасно. Значит, скоро приступите к полноправному распоряжению гостиницей. Пройдет немного времени, и вы с супругой, как добропорядочные граждане, зарекомендовавшие себя с положительной стороны, сможете получить вид на жительство и гражданство, – распинался Петр Ираклиевич.

– Вы так считаете? – формальности ради спросил Аркадий.

– Конечно. Хотя во Франции и нет специально действующей программы, но состоятельные вкладчики, стимулирующие экспорт или создающие новые рабочие места, имеют преимущества.

– Надеюсь и на это, хотя сейчас думать о гражданстве еще рано, – говорил Аркадий, закуривая сигарету.

– Совсем не рано. Думайте сейчас, и вы обязательно получите то, что хотите. Именно так все и будет. За солидный вклад в размере двухсот тысяч долларов вы обретете все необходимые документы для гражданства. С помощью опытного юриста внесете деловое предложение в Департамент экономического развития, и дело, как говорят в Париже, в шляпе, – поднял брови одессит и широко улыбнулся, посмотрев прямо в глаза Аркадию.

Воскресенский ответил ему такой же широкой улыбкой, и они скоро расстались. Аркадий пешком направился на бульвар Монпарнас, где его в кафе дожидалась Маша. Он шел и думал о Наде с детьми, которых гаишник Андрей благополучно перевез на новое место жительства и которые несколько дней назад получили денежный перевод в размере очередной сотни тысяч долларов из немецкого банка на имя двоюродной сестры Нади.

Воскресенский рассчитал все суммы таким образом, что после оплаты расходов, связанных с приобретением гостиницы, у него должно было остаться порядка двадцати пяти тысяч долларов. Когда он дошел до кафе и увидел свою Машу, сидевшую за двухместным столиком, стоявшим прямо на тротуаре, то забыл о проблемах, не касавшихся их личных отношений. Наш герой был настолько опьянен свободой, Парижем и любимой девушкой, что старался не подпускать к себе любые думы, связанные с прошлой жизнью.

Наступил долгожданный день подписания заключительного договора. В кабинете нотариуса тихо работал кондиционер. Аркадий и Маша сидели перед столом, отделявшим их от толстобрюхого юриста, а Петр Ираклиевич пристроился рядом с продавцом гостиницы – кудрявым французом Патриком. Нотариус листал документы, а все присутствующие умиротворенно ожидали начало процедуры. Наконец он остановился, сделал пару записей и начал читать по-французски договор о купле-продаже недвижимого имущества. Аркадий подмигнул Маше, а она мило улыбнулась в ответ. Ганин заметил это и добродушно хмыкнул. Когда чтение документа закончилось и нотариус объяснил прилагавшиеся статьи закона, оберегавшие права обеих сторон, Петр Ираклиевич дословно перевел все сказанное. После этого владелец кабинета предложил Патрику и Маше подписать документы. Как только это было сделано, он заявил:

– Разрешите поздравить вас с совершением обоюдовыгодной сделки и пожелать успехов в бизнесе и личной жизни.

– Благодарю вас, – порадовался кудрявый бывший владелец гостиницы и передал Маше ключи, а Аркадий обратился ко всем сразу:

– Спасибо вам. Все получилось как нельзя лучше.

– Не стоит благодарностей, – вклинился месье Гани, обращаясь к Аркадию. – Мы лишь выполняли свою работу. Остается надеяться лишь на то, что в конечном итоге все останутся довольны сегодняшней сделкой. А нотариус в течение нескольких дней зарегистрирует вашу супругу как нового собственника недвижимости в специальном Регистрационном ипотечном бюро. Кстати говоря, вы в обязательном порядке должны будете застраховать свою недвижимость.

– Нет проблем, – самодовольно изрек Аркадий.

Патрик равнодушно смотрел на русских, не понимая смысла их диалога, и неожиданно высказался:

– Извините, но я должен идти, так как очень много дел.

– Конечно. Давайте прощаться, – предложил по-французски одессит и сразу перешел на русский: – Он торопится и просит закончить процедуру.

– Да и нам, собственно, нечего засиживаться, – согласился Аркадий и, взглянув на Машу, сказал: – Ну, что? Все? Стала хозяйкой гостиницы?

– Наверное. Но это не самое главное, – тихо ответила девушка.

– Это точно. Главное – стать хозяйкой гостиницы, а остальное уже не важно, – решил пошутить Аркадий и поцеловал девушку, готовую отдать все сокровища мира за счастье быть рядом с любимым человеком.

Прошло еще десять дней. Аркадий купил подержанный «пежо» и кое-какие вещи для благоустройства на новом месте. Имея на руках зарегистрированные документы на собственность, они с Машей подъехали к гостинице, вышли из машины и направились в сторону трехэтажного здания с надписью «HOTEL», сделанной в готическом стиле. Задержавшись перед входом и, по-хозяйски окинув старое здание, Аркадий заявил:

– Теперь это будет нашим новым домом, где начнется наша новая жизнь.

– Как я счастлива, что начинаю эту жизнь с тобой! – прижимаясь к нему, лепетала Маша.

– А уж как я счастлив! Наверное, все неприятные приключения именно так и должны были закончиться, а?

Оказавшись внутри помещения, Аркадий подошел к портье и поздоровался по-немецки:

– Добрый день.

– Здравствуйте, – приветливо заулыбался француз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер