Читаем Черный смерч полностью

Гаррис вынул сосуды и быстро пошел по проходу, раздавая их желающим для осмотра. Один сосуд удалось получить Роману, сидевшему крайним.

- Откуда это у вас? - крикнул председатель.

- Все скажу! - обещал Гаррис, возвращаясь на кафедру.- Содержимое этих сосудов выбрасывают на фермерские поля, а потом объявляют их зараженными. И хотя, например, колорадский жук не страшен для пшеничных посевов, но даже пшеничные посевы уничтожают под тем предлогом, чтобы с зерном не разнести вредителей.

- Что там в сосудах? - крикнул председатель в зал.

- Каждый может определить, что это разновидность колорадских жуков,заявил Сапегин с места и добавил: - Прошу учесть, что "сделано в США" "Made in USA" - и экспортируется за границу. Итак, мы видим перед собой биологическую бомбу.

- Дайте мне сюда! - закричал председатель.

Кто-то из делегатов подал одну биобомбу на стол президиума. Лифкен слишком хорошо знал эти биобомбы, но он мастерски разыграл удивление.

- Где вы взяли? - спросил председатель у Гарриса.

- Такие биобомбы,- сказал Гаррис,- производятся в инсектарии Института Стронга, оттуда их развозят во все концы света. Американский парламент обязан запретить применение этого биологического оружия. Если не верите, идите туда, и во втором дворе вы увидите собственными глазами производство биобомб.

- Вот вам факт! Факт! Факт! - кричал Джонсон.

- Одна из выгоднейших отраслей американской человекоубойной промышленности! - сказал Сапегин с места.- Это организация голода биологическими средствами.

- Пропаганда! - заорал председатель.

- Прекратите, прекратите это! - кричал Лифкен.

- Смотрите! - крикнул Гаррис с кафедры, поднимая над головой сосуд.Вот еще один вид биологической бомбы для распространения микробов сибирской язвы и других болезней посредством зараженных мух, перьев, листьев и насекомых!

Казалось, в зале разорвалась атомная бомба. Все ринулись к кафедре, чтобы убедиться собственными глазами. Снова завыл радиоглушитель, и в зале вдруг потух свет. Над дверями зажглись красные и синие неоновые надписи: "Выход". Делегаты покидали зал. Гаррис затерялся в толпе.

В фойе все слышали радиопередачу об оскорблении американского гостеприимства советской делегацией.

- Мы,- заявил диктор,- огласим выступление молодого советского ученого Крестьянинова, выступившего от имени советской делегации на приеме у Мак-Манти.

Все выходившие останавливались и слушали.

В темноте зала Роман Крестьянинов, с портфелем в руке "прикрывая тыл", отстал от своих, с трудом сдерживая чей-то натиск сзади. Кто-то его толкнул, пытаясь вырвать портфель. Роман осветил незнакомца электрическим фонариком и увидел рослого детину с изуродованными ушами и приплюснутым носом.

- Руки прочь! - крикнул Роман, с трудом удерживая портфель.

- Я из службы карантина! - заявил детина.- Мы должны задержать этих вредных жуков, которые находятся в биологической бомбе в вашем портфеле. Это наша служебная обязанность!

Группа молодых людей крепко взялась за портфель и потащила его к двери. Роман не выпускал из рук портфеля и вынужден был следовать за ними. Тащивших несколько удивило спокойствие молодого человека и то, что он не зовет на помощь.

Шесть молодчиков во главе с "типом" - так Роман окрестил детину со сплющенным носом - втащили молодого человека в гараж. "Тип" вырвал портфель из рук Романа.

- Это насилие! - сказал Роман.- Я буду жаловаться!

"Тип" неприятно рассмеялся и вдруг почтительно вытянулся. В помещение вошел Луи Дрэйк.

- На меня напали,- заявил ему Роман и хотел рассказать, что произошло.

Но Луи Дрэйк с досадой махнул рукой и приказал открыть портфель. Он оказался запертым. На требование отдать ключ Роман отрицательно покачал головой. Он был тщательно и бесцеремонно обыскан. Ключа не обнаружили. "Тип" вытащил нож и распорол портфель. Крик ярости вырвался у Луи Дрэйка: портфель был пуст.

Роман Крестьянинов не мог удержаться от торжествующей улыбки. Маневр удался. Конечно, Сапегин ожидал нападения, и задача Романа была - отвлечь внимание нападающих, что он и выполнил блестяще. Правда, он перестарался в том смысле, что не кричал и не звал на помощь в зале, когда на него напали. Между тем Сапегин заранее с ним условился, что когда Романа задержат, он закричит - и тогда Сапегин придет к нему на помощь. Егор же вынесет биобомбу из зала в фойе для дальнейшего ее обозрения журналистами и властями.

- Где биобомба? - заорал вне себя Луи Дрэйк.

"Тип" уперся в живот Романа дулом пистолета.

- Роман, где ты? Роман! - послышался во дворе обеспокоенный голос Анатолия.

- Я здесь! - изо всех сил крикнул Роман и услышал грохот. Глаза его застлала кровавая пелена. Он рухнул на пол.

Глава XIV

"БЧ"

1

После неудачной попытки уговорить Джима взять ее с собой в Индонезию Бекки пошла в гараж. Оба шофера, сидевшие на скамеечке у входа, увидев ее, замолчали и встали.

- "Борзая" в порядке? - спросила Бекки.

- Как всегда,- с улыбкой ответил шофер Франк.- Как прикажете?

- Я за рулем, вы со мной... Я прочитала брошюрку, которую вы мне дали,- сказала Бекки, когда они выехали на шоссе.- Воображаю, что сказала бы мама, увидев ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги