Читаем Черный смерч полностью

Аллен Стронг сиял от радости. В эту минуту он почувствовал, что в его жизни есть нечто не менее дорогое, чем научная работа.

- Ну, Бекки, Бекки, довольно! Откуда ты? И почему так долго тебя не было?

Бекки остановилась, запыхавшаяся и раскрасневшаяся:

- Ах, па, это просто тысяча и одна ночь! Когда мы с Джимом попали в пустыню, где раньше были плодородные поля Сен-Ризоля, и тучи земли поднялись в воздух, как снег во время вьюги...

- Ну, Бекки, я ведь просил тебя без преувеличений. Пойдем домой.

- Это чистая правда, па. Там вместо лесов - Сахара, а дальше почвы нет и огромные пространства голой, как асфальт... как это... материнской породы и жуткие черные бури - результат монокультуры, отсутствия севооборота... хищнического использования земли.

- Кто это рассказал тебе? Это не твои слова.

- Мне? - Бекки замялась, вспомнив обещание, данное Гаррису.- Джим... Мы вместе будем писать о тебе.

- Где он? - негодующе спросил Стронг.

- Здесь. Он сказал, что не хочет мешать нашей первой встрече... Джим! Джим! - позвала девушка.- А потом я купалась в реке, куда выливают молоко с ферм Луи Дрэйка, чтобы увеличение молочной продукции не снижало цены на рынке. Я видела кисельные берега, кисель из крахмала зерен, высыпанных в реку Луи Дрэйком. А он одно и то же, что Мак-Манти.

- Это тоже не твои слова! - снова рассердился Стронг.

Джим сбежал по ступенькам веранды и протянул Стронгу руку. Аллен нехотя пожал ее и сказал:

- Стыдитесь, молодой человек! Надо не уважать ни меня, лауреата генеральной премии Мак-Манти, ни моей дочери, чтобы внушать неопытной девочке несусветную чепуху об американской пустыне, созданной Луи Дрэйком и Мак-Манти, и прочее... Я не имею времени объясняться с вами, но прошу относиться к моей дочери с уважением!

- Мистер Аллен, извините, я не хотел вас обидеть, но то, что мы видели...

- Аллен, он написал жуткую клевету на тебя в "Голосе фермера" - будто ты дарвинист и прочее! - крикнула Дебора с веранды.- Он ужасно навредил тебе. Лучше, если он забудет наш адрес! - С этими словами Дебора сошла с веранды и подошла к Джиму.

- Это неправда! - крикнула Бекки.

- Неправда? - угрожающе спросила Дебора.- Перси, мистер Перси Покет! позвала она.

В то же мгновение высокий, худощавый пожилой репортер с испитым лицом оказался рядом. Он шел вихляясь, будто у него все суставы были на шарнирах. Это был распространенный в США тип беспринципного газетного писаки, продающего свое перо тому, кто больше платит.

- Они,- Перси Покет протянул указательный палец к самому лицу Джима,пытаются завлечь вас в политику.

- Меня в политику? Никогда! - вскипел Аллен Стронг.- Решительно все сегодня сговорились беседовать со мной только о политике, даже родная дочь! Я не хочу, чтобы обо мне писали. Пусть оба журналиста оставят нас,потребовал он.

- Мама, это все я.

- Не дури, Бекки, ты не могла сама... Теперь ты видишь, Аллен, что этот человек - красный агитатор... Уходите, Джим!

- Я ухожу,- сказал Джим,- но я надеюсь, что мистер Аллен найдет минуту времени выслушать меня по очень важному вопросу.

- Я тоже ухожу,- заявил Перси,- но если наши газеты перестанут писать о вас, ваша слава померкнет.

- Лифкен, проводите обоих! - распорядился Стронг.

Бекки расплакалась, Дебора говорила сердитые слова, но Аллен не слушал ее и утешал дочь.

8

Для Бекки купили новый четырехместный "кадилак", последней модели, темно-бордового цвета, с радиоаппаратом и маленькой игрушечной обезьянкой, висевшей у заднего окна.

Несколько скучных вечеров с приглашенными матерью "женихами", несколько дней бесплодных поисков исчезнувшего Джима, неудачная попытка помочь сторонникам борьбы за мир, окончившаяся скандалом с матерью,- и Бекки почувствовала себя опять очень одинокой.

Вот почему она так охотно уезжала каждый день на своей машине далеко за город и потихоньку читала книги и журналы на политические темы.

Однажды вечером, уже при свете фар, Бекки затормозила возле стоявшего на обочине автомобиля. Водитель менял колесо, а пассажир просил подвезти, подняв вверх большой палец правой руки.

- Джек Райт? - воскликнула Бекки.- А я и забыла о вашем существовании. Где вы и что вы? Разве вы не работаете в институте?

Райт обрадовался: значит, Бекки ничего не знала о его ссоре со Стронгом.

- Я помогаю осуществлять изобретение профессора Стронга на одном химическом заводе,- отозвался Джек Райт и, внимательно осмотрев Бекки, сказал: - А вы очень похорошели!

- Надеюсь, вы не собираетесь объясняться мне в любви? - насмешливо отозвалась Бекки.- Куда вы спешите?

Джек Райт озабоченно нахмурил лоб.

- Я могу вам показать потрясающее зрелище - собрание куклуксклановцев,- сказал он.

- Вы член ку-клукс-клана?! - возмущенно воскликнула Бекки.

Перейти на страницу:

Похожие книги