— Увидимся в мотеле, Анита, — сказал Эдуард.
— Увидимся, — прошептала я и нажала кнопку отбоя как раз тогда, когда губы Никки накрыли мои. Он поцеловал меня. Поначалу мягко, а потом его руки сжались вокруг меня, и я повернулась в кольце его рук, встав напротив. Мы, наконец, перестали держаться за руки, и я позволила себе растаять в его объятиях, теле, и его поцелуе. Поцелуй начал становиться сильнее и настойчивей, с губами, языком и наконец, зубами. Он прикусил мою нижнюю губу, но лишь слегка. Я издала какой-то невнятный писк, так что он укусил немного сильнее, втягивая мою губу туда и обратно.
Мне пришлось сказать, — Достаточно.
Он отпустил мою губу, немного откинувшись назад, чтобы видеть мое лицо. И когда он посмотрел на меня, то засмеялся, — Мы забыли о твоей помаде.
Я моргнула пару раз и поняла, что у него все губы были в красной помаде, а улыбка показывала, что и на зубах у него остались красные следы. Улыбаясь, я покачала головой, и потянулась к его губам, пытаясь стереть с его рта алый цвет.
Он рассмеялся низким довольным смехом, — У тебя еще хуже, — он провел большим пальцем под моей нижней губой и на нем остались следы помады.
— Обычно я не забываю про помаду, — сказала я, все еще смеясь.
— Ты скучала по мне, — сказал он и выглядел при этом, абсолютно довольным. Лисандро окликнул нас, — Мы не может сдерживать его вечно.
Мы с Никки обернулись посмотреть на мужчин. Лисандро и Бернардо стояли перед Олафом. Бернардо упирался руками в плечи Олафа, буквально отпихивая его назад. Олаф сильно старался пройти мимо него, но руки Бернардо вполне определенно давали понять Олафу, чтобы он оставался на месте, а Лисандро стоял вроде как второй преградой на случай, если Олафу все-таки удастся обойти Бернардо.
Но вот что напугало меня, так это выражение лица Олафа. Его лицо было переполнено гневом. — Он ревнует, — сказал Никки.
— Да, — подтвердила я.
— По большей степени он ревнует из-за меня. — Я отодвинулась от него, задаваясь вопросом, «смягчит ли это эмоции на лице Олафа». Никки подошел и взял меня за руку, — Не позволяй ему задирать тебя, Анита. У него будет столько контроля над твоей жизнью, сколько ты ему позволишь иметь.
Я разрешила Никки держать меня за руку, потому что он был прав. Я не могла позволить, чтобы странная ревность Олафа контролировала меня. Что я не понимала, так это то что «он так плохо отреагировал на Никки, или навязчивые идеи Олафа насчет меня достигли таких высок, что любая моя связь с другим мужчиной приводила его в бешенство?» Это было бы плохо, но это был просто Никки, и было плохо не только в этом смысле.
Я понятия не имела, как отговорить Олафа от этой безумной и совершенно незаслуженной ненависти. «Он не был моим любовником, не был моим парнем, даже другом моим не был. Он не имел никакого права так на меня злиться, и быть так мною одержимым, но как вы убедите более чем двух метрового серийного убийцу с психическими расстройствами, что вы не его возлюбленная, и чтобы он вас при этом не убил?» Или все же придется убить его? У меня вообще не было никаких идей.
Глава 33
Бернардо нас разделил — сам поехал с Олафом, а Лисандро поручил везти меня и Никки. Мы должны были рассесться по машинам и направиться в мотель, прежде чем Олаф лишится своего контроля. На самом деле он неожиданно стал холоден и полностью спокоен. Полное изменение поведения пугало больше чем все, что он мог сделать, потому что внутри вряд ли у него что-то изменилось. Как будто он взял весь свой гнев и просто запер его подальше, но я знала, что он еще там. Он был там и однажды он найдет путь наружу, и вот тогда мало не покажется.
Лисандро сел за руль. Я уже собралась залезать на заднее сиденье к Никки, но Лисандро сказал, — Анита, сядь со мной спереди.
— Зачем? — спросила я.
— Вы с Никки слишком отвлекаете друг друга. Как раз это отчасти и расстроило здоровяка. Он хотел разогнать вас, ребята.
— Не дать нам целоваться, или навредить нам? — спросила я.
— Не думаю, что Бернардо был уверен на счет того, что он собирался сделать; поэтому он его и остановил.
— Я благодарна, что вы с Бернардо вступились за нас, — сказала я.
— Это моя работа, а Бернардо больше боится Эдуарда, чем Олафа.
— Все равно спасибо, — сказала я.
— Просто садись вперед, это будет достаточной благодарностью, — ответил он.
— Анита может сидеть сзади со мной, — проговорил Никки.
— Я не поеду, если вы будете там заниматься сексом, — проговорил Лисандро
— Мы и не садимся назад, для того, чтобы заняться сексом, Лисандро.
Он просто посмотрел на меня, — Так почему бы тебе не сесть вперед?
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии