Читаем Черный спутник (СИ) полностью

  - Поступь богини в облаках, - оценил Рене, - допустим, есть и мужчины, которые так ходят. Например, покойный посол Шетарди. Меня смущает ваша коса - мужчины не носят таких длинных.



  - Если я ее отрежу, то потеряю силу, - пробормотала Аделаиса.



  - Какую силу? - не понял Рене.



  - Магическую, - еще тише ответила девушка.



  - И кого вы собрались очаровывать своей магией - Мору? - рассмеялся Рене, - Он и без магии будет весь ваш, только поманите. Так что режьте, не стесняйтесь - хотя бы половину от этой длины.



  - А - вы? - одними губами спросила девушка, но Рене ее понял:



  - Я - нет. Я слишком старый, и вы не в моем вкусе. Признаться, дамы всегда являлись для меня скорее скучной обязанностью, а истинной страстью были кавалеры. Ну же, не плачьте, Аделаиса, вы еще встретите хорошего человека. Не режьте косу, если вам жалко - мы сложим ее вдвое и затянем кошелек потуже...



  Рене белоснежным платком стер жемчужные, совсем еще детские слезы с розового девичьего лица:



  - Научитесь пользоваться пудрой - и вы навсегда разучитесь плакать.



  - Как вы?



  - Как я. Японские рыцари веками пестуют в себе невозмутимость перед лицом смерти, а придворные улыбаются на эшафоте - боятся размазать слезами краску.



  - Вы знаете про бусидо? - искренне удивилась Аделаиса.



  - Один мой друг неплохо изучил эту тему, - Рене подал девушке серебристо-серый кафтан, помог надеть и бережно расправил на ней, едва касаясь легкими пальцами, - Плохо, в плечах широковато, но ушивать не будем. В Вене я его у вас отниму, так что пусть остается как есть. Повернитесь, я сделаю вам косу.



  - Кто он был, тот ваш друг, знавший бусидо? - спросила Аделаиса. Рене укладывал ее волосы, и девушка прикрыла глаза и только что не мурлыкала, как кошка.



  - Он пока еще есть, - поправил Рене, - и неплохо сохранился. Герцог Курляндии, если вам доводилось слышать. Любитель гороскопов, нумерологии, вот этого бусидо и дервишских сказок. В дороге я расскажу вам одну из них, если вы мне об этом напомните. Все, можете блистать.



  Рене отступил и издалека оглядел свое произведение - и остался доволен.



  - А ведь я зашел забрать картину, - вспомнил он, - побоялся, что она станет ценной уликой против нас.



  - Я заверну ее для вас, - предложила Аделаиса, - пришлите Левку, пусть заберет.



  Рене окинул взглядом мастерскую:



  - Льву не стоит сюда являться - приревнует, огорчится. Он у нас пока еще начинающий художник, он так не умеет...Он рисует в дороге - все подряд, но получается бог знает что.



  - И он не хочет учиться дальше - на художника?



  - Не знаю, - пожал плечами Рене, - по основной своей профессии Лев что-то вроде разбойника. Ночной, прости господи, тать. Тяга к прекрасному ему в этом деле скорее мешает. А может, вы правы, Аделаиса - я пришлю Льва к вам, вдруг он захочет встать на путь исправления? Увидит ваши картины - и поймет, что в мире есть что-то поинтереснее гарроты и колбаски с песком...



  Рене поклонился и вышел - с таким просветленным лицом, что Аделаиса не решилась ничего ему сказать.





  Они устроились в карете - втроем, Мора, Рене и Аделаиса, и Рене проворчал:



  - Мне теперь не вытянуть ноги...



  Мора ненавидел эту его привычку раскидывать ноги по всей карете, но умом понимал, что при всей своей внешней нелепости привычка эта вполне рациональная - в долгой дороге ноги у путешественников деревенели и отекали.



  - Я могу сесть рядом с Левкой, под козырек, - предложила покладистая Аделаиса.



  - Правильно, чтобы на вас любовалась вся деревня, - продолжил Рене, - сидите, я потерплю.



  Левка закрепил последний багаж, уселся на облучок:



  - Поехали, господа?



  Кристоф с порога помахал им лапой.



  - Он не бросится в погоню? - удивился Мора.



  - Я оставила ему доппельгангера, - смущенно пояснила Аделаиса.



  Из парадных дверей вышла девушка в платье цвета пыльной розы, кудрявая и румяная, похожая на Аделаису, но - не совсем. Сделала деревянный школьный книксен, помахала рукой...



  - Ничего себе... - прошептал Мора.



  - Ваша, цыганская магия, - уязвил его Рене, - а ты не учился. А мог бы - и бегали бы по Австрийской Цесарии такие вот деревянные Алоисы.



  - Жаль, остальных Мегид такими фокусами не проведешь, - вздохнула Аделаиса. Жемчужно-серый наряд Рене подчеркивал ее юность и свежий цвет лица - получился очаровательный юноша.



  Левка взмахнул кнутом, свистнул по-разбойничьи - и карета тронулась с места. Белая Флорка бежала за экипажем, но ровно до ворот. Мост наконец-то проступил над спавшей водой, и подковы зацокали по его каменной спине. Мора оглянулся - две фигуры, черная и дымно-розовая, смотрели им вслед.



  - Прощай, Авалонис, - проговорил Мора.



  - Мы многому научились здесь и многое поняли, - с издевательски-менторской интонацией продолжил Рене, - изучили такое важное в алхимии понятие, как необратимость реакции, - он подмигнул Море.



  Мост кончился, проплыл за окнами кареты в сгущающихся сумерках величественный вяз. Вдали забрезжили огоньки кирхи.



  - Впереди процессия! - крикнул Левка, - Баба на коне и с ней гайдуки с подводами!



  - Ложитесь, - скомандовал Аделаисе Мора, девушка не заставила себя уговаривать, спряталась на дне кареты, и Рене прикрыл ее своим пледом.



Перейти на страницу:

Похожие книги