Читаем Черный завет. Книга 2 полностью

— Подожди, Роксана, расскажу по порядку. Разговорились мы с дедом. Говорю, что, старик, гости у вас редко бывают? Живете вы здесь, как у хозяина за пазухой. Старик — прижимистый такой, крепкий… А глаза острые, не по возрасту. Так вот, старик и говорит: твоя правда, мы с миром и не общаемся. Выше по реке, где теченье не такое сильное — переправа. А ниже — мост, по-иному через реку не переправишься. Только, говорит, не проходил ты парень по мосту. А сам хитро так прищурился. Я и говорю: твоя правда, дед, не проходил я по мосту — я выше по течению переправился. Он дико так на меня посмотрел. Ну, думаю, испугался, что я мимо замка прошел. Как же ты, наконец, спрашивает старик, до нас добрался? По скалам бы пошел, сюда бы не вышел, там единственная дорога далеко на восток уводит. Я плечами пожал: страшно было, но ничего не поделаешь, пришлось мимо замка идти. Да ночью темной мышка скорее норку найдет. Тут он и вовсе обмяк, взгляд у него затуманился. Долго он молчал. Я сомневаться стал, что он вообще ответит. Хотел уже собираться. И тут он говорит…

Леон снял вертел с огня и положил на лист лопуха. У костра как по мановению руки волшебника возник кочевник. И Роксана засомневалась, что парень закончит рассказ.

— Так что он сказал? — подбодрила она его.

Леон прежде протянул кочевнику жаркое, а уж потом закончил рассказ.

— Так вот. Очнулся старик и тихо так говорит. Какой такой замок? Лет пятнадцать — двадцать, дай Отец памяти, еще до войны, здесь и правда замок стоял. И владел тем замком граф. Но потом несчастье случилось. Как сгинул граф на войне, поднялась в половодье вода и рухнул замок в пучину — ничего от него и не осталось. С тех пор ходу там нет — река прямо к скалам подступает.

Роксана тяжело вздохнула — поистине далеко распространяется могущество Отверженных. Видно и впрямь заслужил граф деяниями своими имя собственное — Душегуб. А вместе с ним и власть безмерную.

Запоздалое облегчение ветром остудило душу — и сама бы, кажется, устремилась к Черному Оврагу искать тело того степняка, что спас их всех от гибели.

Ближе к ночи нашла в себе силы, поймала взгляд кочевника и шепнула одними губами "спасибо за подарок". Она и не надеялась на ответ. Однако, к ее немалому удивлению, кочевник ответил. Правда, на степном наречии. Скажи он громче, она перевела бы дословно. А так, перекатывала в голове короткую фразу, а все равно получалось или "хозяин должен беречь свое добро", или "доброе отношение нужно беречь".

Потом, когда мужчины затихли, а она, как всегда осталась первой караулить у догорающего костра, Роксана немало доводов нашла в пользу второго перевода.

7

— На север. Они поехали на север, — кочевник задумчиво смерил взглядом левую обочину заброшенной дороги.

Роксана не нуждалась в его пояснениях. И без того все понятно. На траве дрожало кружево утренней росы. Дорога разделялась на два рукава и с левой стороны роса была сбита. Трава, по которой недавно проехали всадники еще не успела распрямиться. Низкорослые деревья смыкались, лишний раз доказывая, что не следует неосторожным путникам по доброй воле соваться в эту сторону леса.

Некоторое время Роксана стояла, кусая губы, потом повернулась и вошла в лес: не стоило светиться на дороге, как бы редко ею ни пользовались.

— Роксана, — негромко окликнул ее кочевник. — Ты уверена?

Уверена ли она, что им следует попытаться выручить Леона, если это еще возможно? Странно, что он вообще задал вопрос, неужели ответ не напросился сам собой? Разве возникали у него сомнения, когда он выпрашивал у Отверженного ее жизнь, хотя запросто мог уйти, оставив не только Леона, но и ее?

Или возникали?

Девушка пристально вгляделась в черные глаза, но ответа не нашла. Да и какой смысл в тех ответах, когда говорят поступки? Они втроем оказались скованы одной дорогой, связаны по рукам и ногам общностью цели. Никто не спорит, идти в одной упряжке нравится не всегда, часто опасно, а порой один шаг отделяет жизнь от смерти. Но если судьбе угодно было свести их вместе, Роксана не будет тем человеком, который свернет в сторону. Сегодня в беду попал Леон. Кроме нее, и, как ни странно это звучит — кочевника, помочь парню некому. Кем бы он ни был — лжецом или подлинным наследником Веррии — девушка его не бросит.

Роксана не стала объяснять это кочевнику. Сказала одну лишь фразу, потому что прочла по глазам — Ханаан-дэй хотел, чтобы она его уговорила. Сказала тихо, повинуясь им же установленным правилам: захочет — услышит. И запнулась только раз.

— Если не… мы, то кто?

Жаркий день занимался как пожар. Горели в лучах Гелиона листья деревьев. Столбы света раздували осенний цветной огонь. Природа торопливо откликалась на ласку дневного светила, как соломенная вдова сдается под натиском заезжего молодца. Земля дышала и от шумного дыхания колыхалась трава.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Завет

Похожие книги