Читаем Чертежи и чары полностью

  - Хм, ближайшие кустики отсюда очень далеко, - заметил Север. - Разве что где-то на берегу.

  - Вот и хорошо! - обрадовался мой трусливый ученик. - Тогда я, пожалуй, пошел.

  - Стоять! - я схватила его за куртку. - Гадай потом, в какую из трещин ты провалился.

  А у самой голос немного дрожит. Потому что вот она, Бездна - рукой подать.

  - Самое время передать привет знакомым, - Север как будто угадал мои мысли.

  - Что-то не хочется, - передернулась я. - Как бы в гости не позвали. Чайник-то вот-вот вскипит.

  Север улыбнулся и перевел взгляд на вырывающийся из жерла вулкана пар.

  - Голова кружится, - пожаловался Альмо. - И стекла запотевают.

  Вэнко в последний раз оглядел кратер и пожал плечами.

  - Хорошо, спускаемся. Осторожно, глядите под ноги.

  С облегчением наша команда пустилась в обратный путь по каменистому склону. Очень теплому склону, надо сказать.

  Сам остров оказался мало примечательным. Нашли один поселок, да и тот был, как мы и ожидали, заброшенным. Походили, попинали камешки. Я зарисовала интересную мозаику из черного и желтого стекла над входом в самый большой дом. А так - скукота. Деревьев нет, есть только поля, огороженные аккуратными заборчиками из каменных кругляшей.

  Правда, Сол оживил нашу экскурсию, когда в каком-то углу наткнулся на настоящую курицу. Как выяснилось, у нее был весомый повод не покидать острова - курица высиживала яйца.

  Мы пожалели беднягу, насыпали ей чуток найденного неподалеку зерна и повернулись, чтобы уйти. Да что там, мы даже успели пройти половину дороги. Первым не выдержал Сол, как ни странно.

  - Не по-человечески это, - шмыгнул он носом. - Бросили ее.

  Все сразу поняли, что он имеет в виду злополучную несушку. Замешкались, остановились. Спина идущего впереди Севера как-то подозрительно выпрямилась.

  - У нас в котельной есть пара свободных ящиков из-под арбузов, - мимоходом заметила я, внимательно следя за спиной. Вроде бы она дернулась.

  - С точки зрения научного прогресса...- начал Мо, и тут Север не выдержал и захохотал. Отсмеявшись, он проговорил:

  - Демоны с вами. Альмо, Сол - идите на корабль, подготовьте все к отплытию. Мы с Нери вернемся за вашей курой.

  Уж не знаю, действительно ли Вэнко пожалел птицу или просто рассматривал ее в качестве будущего обеда (с яичницей, ага). Тем не менее, мы оба искренне огорчились, когда не обнаружили спасаемой на ее законном месте. "Цып-цып-цып" и поиски ни к чему не привели.

  - Что ж, сама виновата, - резюмировала я. - Надо хоть яйца забрать - какой теперь в них толк.

  Последних было ровно четыре штуки. Я рассовала их по своим многочисленным карманам, и мы поспешили обратно к кораблю.

  Спутники наши, конечно, тоже расстроились, но день клонился к закату, так что на разговоры было мало времени - ночевать возле опасного острова я отказывалась наотрез.

  Я носилась туда-сюда, контролируя все и всех сразу, когда услышала подозрительный треск в одном из карманов. "Вот и все, стирай теперь комбинезон", - с некоторым ужасом подумала я. Однако вслед за треском раздался не менее подозрительный писк.

  Очень осторожно засунув руку в соответствующий карман, я нащупала что-то мелкое и чуточку пушистое. Затем запищало в другом кармане, потом в следующем...

  - Кажется, наша Нери стала мамой, - хихикнул Мо и ускакал, прежде чем новоявленная мать семейства успела ткнуть его молнией.

  Цыплят мы поселили в котельной. Удалось накормить их остатками каши и крошками хлеба. Угомонившись, они сбились в кучку и заснули. Я пристроила сверху небольшую лампу и заперла дверь.

  - Зря не взяли корову, могли бы жить натуральным хозяйством, - заметил Вэнко. -Еще огурчики на палубе выращивать.

  - Душа у тебя насквозь крестьянская, - откликнулась я. - Не могу понять, как тебя в маги занесло.

  - Так я овец хотел лечить, - удивил меня маг. - Кто же знал, что стану я не баранов, а людей оперировать. Притом ментально. Лучше бы навоз копал, честное слово.

  - Господин маг привел не самое удачное сравнение, - влез Альмо. - Все-таки сомнительно уподоблять человеческие мысли навозу.

  - А я ничего и не сравнивал, - развел руками Север и улыбнулся. Наш специалист по лингвистике покраснел, побурел и просто засунул в рот печеньку. Ну и правильно, чем меньше говорит, тем лучше. Главное, чтобы не подавился.

Следующее рабочее совещание состоялось уже под утро, когда я, умаявшись с новоявленным домашним хозяйством, ввалилась в кают-компанию с решительным намерением как можно скорее разобраться с нашей миссией.

- У меня сюрприз! - сообщила я и стукнула по столу кулаком, привлекая внимание собравшихся.

Привлекла, еще как. Забыла снять свои перчатки, в которых гоняла нахальных птиц, так что остатков заряда как раз хватило на несчастный предмет мебели. Стол сказал «Квак» и уехал из наших объятий, унося с собой карты, кофф и потенциальный завтрак.

- И тебе доброе утро, - задумчиво откликнулся маг, провожая взглядом тарелку с кашей, часть которой в результате очень живописно устроилась на ковре. - Не то чтобы я сильно любил овсянку, но все это несколько неожиданно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме