Читаем Чертежи и чары полностью

   - Везет тебе, а нам только по праздникам такое разрешают. Тяжелая пища мешает настроиться на каналы энергии и забивает внутренние точки сосредоточения.

   - Я не знаю, что она там забивает или затыкает, но лично я предпочитаю работать после подпитки в виде хорошо прожаренного омлета или горячего супа. По крайне мере, с недавнего времени, - уточнила я, вспомнив, чем питалась до встречи с кулинарными изысками феррского мага.

   - Да, с големом ты здорово справилась, у нас вообще с электромагией мало кто умеет работать, может, наши преподаватели и ошибаются, - вздохнул Кис.

   - А во сколько заканчивается урок в том классе, про который ты говорил? - напомнила я о своей задаче.

   - Да уже можно идти. Правда, я не уверен, что Ориэни нас впустит, он очень вредный старикан. Хотя, конечно, для племянницы архимага он должен сделать исключение.

   - Знаешь что, а давай не будем говорить ему об этом, мне от дяди и так влетит. Лучше поговорю с ним как ученый с ученым.

   - Попробуй, - развеселился Кис. Видимо, этот Орани не любит ученых.

   У искомого кабинета мы столкнулись с группой учеников, которые, смеясь, вываливались из класса. На вид им было лет по восемнадцать, и при виде Киса они заметно присмирели и почтительно кивнули. Мой знакомый гордо взглянул на меня:

   - Хотя у меня и нет пока диплома, но я уже на четвертой ступени и имею право командовать тремя младшими ступенями.

   - Ух ты, а я могу командовать одним юным гением с хулиганскими наклонностями, - по-дурацки пошутила я. Кис не понял шутки и покраснел.

   - Все это очень серьезно, Нери, когда я стану настоящим магом, то полмира будет у моих ног, - сказал он мне строго и зашел в кабинет. Кто бы ему сказал, что в другом времени эти самые полмира окажутся у него на головой.

   Профессор Как-его-там оказался древним стариканом, который если и хотел нам что-то запретить, то тут же передумал, когда я завела разговор об особенностях накопления электромагической энергии и вдобавок показала ему свои перчатки. Профессор заохал, заахал, махнул рукой в сторону учебных столов и убежал в лабораторию с моими перчатками. Хорошо, что он не видел "Пилигрима", боюсь, с ним случился бы сердечный приступ.

   Кис уважительно пожал мне руку и повел к самому дальнему столу.

   - Здесь пока еще не успели разбить и сломать все измерительные приборы, - улыбнулся он. - Так что тебе надо исследовать? Или мне лучше уйти?

   Мне стало как-то неудобно. Не было никаких оснований не доверять человеку, который мне так сильно помог и с которым я встретилась фактически по своей инициативе, но все равно было не по себе. Потом я вспомнила, как Север упрекал меня в излишней недоверчивости, и решительно выложила на стол кусочек серо-синей коры. Она больше не светилась, но все равно казалась чужеродной на стеклянной подставке.

   - Что ты об этом думаешь? - осторожно спросила я у Киса. Тот ненадолго задумался и затем озадаченно спросил:

   - Для начала скажи мне, что это такое?

   - Ключ к одной загадке, - туманный ответ Киса может и не удовлетворил, но новые расспросы не последовали. С помощью нескольких разрядов мне удалось добиться легкого свечения, и я стала измерять мощность. По данным, которые я получила, маленький фрагмент коры не отличался никакими аномалиями, кроме разве что странного цвета.

   - Получается, в здешнем дереве нет электромагии? - вслух произнесла я. - Как же мне тогда вернуться обратно...

   - Эй, Нери, ты снова где-то не здесь, - Кис тронул меня за плечо, и я вернулась в реальность.

   - Прости, мне просто очень-очень нужно снова к архимагу, - вскочила я, обдумывая возможные варианты того, как проскользнуть к загадочному дереву.

   - Ты же заблудишься, я тебя провожу, - подмигнул мой спутник, и я засомневалась, стоит ли просить его помочь. Правда, в этом случае пришлось бы рассказать, что я совсем не племянница архимага, но мои метания были прерваны самым непредсказуемым образом.

   - А вот и она, - раздался позади торжествующий голос профессора Орани. - Я так и думал, что с ней что-то не так, откуда у нее могут быть такие перчатки?

   Я уже готова была бежать с места прямо со стулом, на котором сидела, но прозвучал голос, который я меньше всего ожидала услышать:

   - Да, конечно, я займусь нарушительницей, можете не сомневаться, она не избежит наказания. И кстати, я забираю перчатки.

   - Я бы хотел их исследовать, - заикнулся профессор.

   - Мне очень жаль, но это улика. Госпожа Арианери, вы не уделите мне немного внимания?

   Я решительно развернулась и возмущенно посмотрела прямо в глаза Северина Вэнко.

   - Вас послал мой дядя?

   Север слегка приподнял бровь, и я поспешно добавила:

   - Господин архимаг не запрещал мне гулять по университету.

   - Хватит притворяться, Нери, - холодно ответил Север, и я тихонько его возненавидела. Ну зачем же ломать мою игру?

   - Притворяться? - переспросил Кис. Я, извиняясь, пожала плечами.

   - Нери или, как ее называют приятели, Черная кобра, не племянница достопочтенного магистра Верида. Она воровка и мошенница, которая специализируется на магических артефактах. Господин архимаг застал взломщицу на месте преступления, и я прибыл, чтобы арестовать ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме