Читаем Чертоги Казад-Дума (СИ) полностью

Встретившись взглядом с одним из особо волосатых подгорных жителей, мистер Бэггинс невольно потупил взгляд. Ощущая, как утробно завывает желудок, ширец вспомнил про толстеньких зайцев, намедни приготовленных Бофуром на костре. Ох и вкусным же было постное мясо беляков! Сочное, жилистое, обмазанное секретными специями гномов, оно таяло во рту, сладким соком растекаясь по языку. Неплохо было бы перекусить этими кроликами перед входом во владения Даина Железностопа. Но, как бы грустно это не звучало, от пойманной Ниар дичи не осталось ничего, даже косточек. Поморщившись, Бильбо переступил с ноги на ногу.

— Сдается мне, не рады нас тут видеть, — тихонько прошептал Кили, стоящий рядом. Торин, ледяным взором осматривающий окрестности, прищурился.

— Помалкивай, юноша, и все будет в порядке, — сквозь зубы процедил Балин, подошедший к Бильбо из-за спины. Хмыкнув, седовласый мудрец обернулся. Идущие следом за гномом эльфийки бросали пугливые взгляды на своих новоиспеченных защитников. Взявшиеся опекать бессмертных, подгорные жители кротко улыбались остроухим красавицам, быстро привыкнув к их компании. Один лишь Король-под-Горой оставался равнодушным к несчастным детям Эру. Бильбо полагал, что вины Торина в подобном поведении не было. Грубый и жесткий с виду, суровый предводитель эреборцев отличался добротой и справедливостью. И, как оказалось, вполне был способен дарить живым существам теплые улыбки. Стоило ему взглянуть на задорную девчушку из дома оборотня, в синих глазах Короля начинали плясать озорные искорки. Хоббит заметил этот факт по наущению Фили и Кили – как оказалось, братья давно присматривали за дядей и лихой наездницей. Стреляющие глазками в стороны друг друга, они то и дело смущенно улыбались и натянуто друг с другом шутили. Столь вопиющая неловкость, повисшая между Торином и Ниар, наталкивала на вполне определенные мысли. И ход этих мыслей однозначно нравился мистеру Бэггинсу. Чересчур тяжелым было путешествие к Эребору, чересчур тревожным. Любой лучик счастья теперь казался спасительной гаванью в пылающем мире войны.

— Они рады видеть нас, но на лицах их лежит печать страха, — переливчатый голос Ниар сорвался на хрипотцу, став глубоким и таинственным. Подошедшая к Балину, она кротко посмотрела старшему в глаза, стараясь держаться от гнома на почтительном расстоянии. Потом, не услышав от седобородого наставника Торина никаких слов возражения, обратилась к Кили. Юноша с любопытством и удивлением вслушивался в речь девицы. — И не перед незнакомцами испытывают страх эти существа, великие повелители гор, камней и металлов. Они боятся бед, что ступают за спинами Его Величества, и боятся, что беды эти обратятся и против них самих.

— Люди Даина далеко не трусливы, — мягко произнес Торин, будто обращаясь к ребенку. Лихая хозяйка вороного жеребца перевела взгляд к Королю под Горой. — Они не боятся никаких бед, Ниар. И, с Вашего позволения, тем более не боятся нас. Нашим братьям с Железных Холмов пришлось выпить не одну чашу с ядом, которые подносила к их губам сама судьба.

— Не больше яда было в этих чашах, чем того яда, что погубил Эребор, — и вновь переливчатый голос, гортанный и мудрый. Бильбо, сглотнув, поймал себя на том, что нервно теребит край своего сюртучка. Открыв рот, он слушал Ниар, вдумываясь в каждое ее слово. Девица, точно чародейка, приковывала к себе внимание. И завораживала, окутывая окружающих своей красотой, честностью и бескорыстной прямотой. — Не стоит обманываться пустыми надеждами – не хлебом с солью встретят Вас, сын Одинокой Горы. И не поднимут клинков братья за братьев своих, что отважились ступить следом за Вами. Появление Вас и Ваших друзей – благая весть для северян. Но за спинами вашими летают тучи, и огонь пышет жаром в ваши затылки. Страх прячет за собой улыбки и слезы счастья, оставляя в сердцах некогда храбрых существ опаску и готовность к обороне. На что бы Вы пошли, Ваше Величество, чтобы защитить свой дом от бед?

Бильбо вздрогнул. Последний вопрос, адресованный Торину, прозвенел в воздухе угрожающей трелью. Путники, остановившиеся на подходе к центру гномьего поселения, начали боязливо переглядываться между собой. Тема разговора утекла вдаль от спокойной обители простых рассуждений.

Ниар приподняла подбородок, впервые одарив Короля под Горой оценивающим, стальным взглядом опасного охотника. И хоть мистеру Бэггинсу не часто приходилось видеть убийц, подобных девчонке Беорна, маленький хоббит легко прочел во взгляде кареглазой чаровницы отточенную за годы жизни способность делать правильные выводы в безумных, быстро изменяющихся условиях. Такими взглядами обладали ясноглазые лучники, издали отличающие жертв от хищников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература