Она вздохнула и кивнула в сторону рукописи, оставленной мной на диване:
– Я же просила вас не читать это. Это книга, которая рождает образы. Ее написал мой муж.
Усатый сержант вышел из комнаты и подошел к нам, с интересом прислушиваясь.
– Этого не может быть, – сказал я. – Резо был весь изрезан ножом. Это «черный».
– Нет, это внушение. Это пик воздействия написанного на человека.
– Чертовщина, бред! – Я обхватил руками голову.
– Нет, не бред, – вздохнула она. – Разве вы, читая книгу, не сопереживаете ее героям, разве у вас не рождаются образы – настолько яркие, что вы способны обрисовать их?
– Но не более того, – пробормотал я.
– Так было до сих пор. – Она взяла меня за руку. – Но Илья разгадал тайну слова! Оно ему покорилось!
– Какое слово? – Я махнул рукой. – У Резо вся грудь была разодрана.
– Это все объяснимо. Науке известны случаи, когда у людей появлялись следы ожогов в том месте, куда им прикладывали холодный утюг. Холодный, понимаете?
– Но здесь – кровь. – Я не верил, не мог поверить ей.
– Илья – гений. – Женщина опять сжала свои маленькие кулачки. – Но только – злой. Он написал книгу и даже смог ее издать. Я умоляла его не делать этого. Он убежал от меня. Я не знаю, где сейчас весь отпечатанный тираж. А он уже написал новую книгу. Но в какой-то момент образ, созданный его собственным воображением, вышел из-под контроля и задушил его. – Она взглянула на сержанта.
– Так вот оно что, – озабоченно сказал он. – Что ж вы сразу-то не сказали? Надо позвонить капитану.
Он исчез в комнате администратора.
– Это бред. – Я посмотрел женщине в глаза. – Резо обрисовал мне нож, с которым к нему приходил «черный». Этот нож как две капли воды был похож на тот, который он видел год назад в руках у своего племянника.
– Все правильно, – согласилась она. – Образы рождаются у нас на основе жизненного опыта. Кавказец представлял себе нож убийцы таким, вы бы увидели его иначе.
Сержант в комнате что-то негромко бубнил в трубку телефона.
– Господи, чертовщина какая-то. – Я вздохнул. – Так вы хотите сказать, что ваш покойный муж был уверен в близкой смерти Резо?
Она опустила голову.
– Не молчите, – попросил я.
– Да, – с трудом произнесла она. – Я не знаю всего, но догадываюсь, что он дал этому парню свою книгу. И ждал результата.
Сержант вышел из комнаты и остановился возле нас.
– А мне он советовал держаться поближе к Резо, – пробормотал я. – Он хотел, чтобы я видел, как все происходит, и потом рассказал ему. Он хотел знать, как все это происходит.
– Так это Архабов все устроил? – спросил сержант.
Я посмотрел на женщину, потом вздохнул и кивнул.
– Ловко, – сказал сержант. – Надо же такому было случиться. Кто бы мог подумать.
– Вообще все это можно проверить, – осенило меня. – Если только все это правда, то…
Я замолк, не в силах представить всю грандиозность перспектив. Хлопнула входная дверь, и я увидел капитана. За ним шли еще несколько милиционеров.
– Беспокойная ночь была, – сказал я жене Архабова. – И денек такой же будет…
Я не договорил, потому что стоявший рядом со мной сержант неожиданно навалился на меня и вывернул мне руку. Я взвыл от боли.
– Попались, голубчики, товарищ капитан! – крикнул сержант.
Я увидел, как два дюжих милиционера крутят руки жене Архабова, и почувствовал холодное прикосновение наручников к запястьям.
– Думали заморочить нас! – торжествующе сказал сержант и на всякий случай ударил меня в скулу кулаком.
– Женщину держать здесь, – быстро сказал капитан. – А этого – в комнату администратора.
Меня проволокли по коридору.
– Выйдите отсюда! – скомандовал капитан администратору. Она вышла в коридор, с ненавистью взглянув на меня.
– За что ты убил грузина? – спросил капитан.
– Я не убивал, – пробормотал я, холодея от ужаса.
– Рассказывай. – Капитан был хмур. – Дело, конечно, непростое, но мы справимся. Не думай, что здесь дураки сидят! – неожиданно крикнул он.
В комнату вошел сержант.
– Это его сумка, товарищ капитан.
Капитан расстегнул застежку-молнию и запустил руку в темное чрево сумки.
– Их надо в область, в психушку, товарищ капитан, – продолжал сержант. – Вы бы послушали, что они здесь «буровили». Это маньяки.
Капитан доставал из сумки мои вещи.
– Нож, – сказал он. – Где ты спрятал нож?
– Нет никакого ножа. – Я все еще не мог прийти в себя от происшедшего.
– Скажешь, – пообещал капитан. – Все скажешь.
Наконец, он вытянул из сумки книжку Архабова и положил ее к остальным вещам.
– Интеллигенты, – сказал сержант, – а людей режут, как мясники.
Капитан перебрал все вещи. Ножа не было. Он встал и подошел ко мне:
– Тебе вышка грозит, придурок. Спасти может или психушка, или раскаяние. Вариант с психушкой не советую – себе дороже, а насчет раскаяния подумай.
– А книжечку здесь купил, – сказал сержант. – Я такие в магазине видел.
– Что? – не поверил я своим ушам. – Что ты сказал?
– Ты мне не тыкай, сволочь, – обиделся сержант.
«Тем и ценен этот город, – сказал мне Архабов тогда в ресторане. – Идеальное место для социальных экспериментов». Я все понял! Я вскочил со стула и метнулся в коридор.
Жена Архабова сидела на диване между двумя милиционерами.