Читаем Чертовски неправильный номер полностью

– Я просто хочу, чтобы ты получила все, что нужно, Монро. Хочу заботиться о тебе. Мне кажется, теперь это цель моей жизни.

Я упрямо вздернула подбородок:

– Обо мне не нужно заботиться.

– Мне не нравится, что ты полетишь на игру и у тебя не будет карточки.

Я отпрянула, опустив глаза. Нам следовало обсудить этот момент. Линкольн хотел, чтобы следующие четыре дня я пропустила учебу и работу. От одной только мысли об этом у меня начинался нервный зуд. Мне не оплачивали отпуск. Так что я потеряю свои деньги.

– Это из-за твоей мамы? – осторожно спросил Линкольн, и я напряглась. – Знаю, твоя мама…

– Ты ничего не знаешь о моей маме. Можешь прочитать хоть все архивные данные в мире, ты все равно не узнаешь, какой она была.

Линкольн смотрел на меня с таким искренним чувством, что хотелось плакать.

– Хорошо, милая, – пробормотал он и убрал карточку обратно в бумажник. – Обсудим это позже.

Он притянул меня к своей груди, и чувство вины потекло по моим венам ядовитой рекой, обжигая изнутри.

– Прости, – прошептал Линкольн, нежно поглаживая меня по волосам. Я кивнула, прижавшись лбом к его рубашке, не в силах поднять глаза. – Давай отвезем тебя на работу, малышка.

Линкольн

Весь оставшийся день я был не в настроении. Мне не понравилось, как тихо себя вела Монро утром, когда я ее подвозил. Она все еще отвечала на сообщения, благодарила за обед и ежедневную доставку цветов… Но я не сомневался, что она ушла в себя. И утопала в воспоминаниях о том, через что ее заставила пройти мать.

Что бы она ни думала, я на самом деле много чего знал благодаря архивным данным. Вероятно, Монро и сама не подозревала, сколько жалоб о неподобающем обращении с ребенком поступало от обеспокоенных учителей и соседей и сколько раз ее мать арестовывали, обвиняя в вымогательстве. То, что Монро не отняли у матери, кое-что да говорило и о системе социального обеспечения детей. В жалобах описывали ужасные вещи.

– Линк, ты готов ехать? Мы давно не выбирались, – вырвал меня из мыслей Питерс, запихивая в рот целое тако.

Я обедал с ним и Ари, пытаясь занять себя чем-нибудь, только бы не следить за Монро на работе. Когда я привез ее утром, этот ублюдок Кевин буквально ухмылялся. Он бы не лыбился так, если бы знал, что перед этим я целый час вылизывал ее киску.

До того, как она расстроилась.

Стоило предвидеть, что моя банковская карта всколыхнет неприятные воспоминания. Просто мне вскружили голову наши великолепные выходные. Лучшие гребаные выходные за всю мою жизнь. Я забыл, что она пока не чувствовала то же, что и я.

– Он, мать его, просто помешался на своей девчонке, – влез Ари и покачал головой, изображая отвращение.

Я швырнул в него чипсиной из тортильи, и он ухмыльнулся, после чего поднял ее с колен, обмакнул в сальсу и съел.

Потому что у моего лучшего друга был вкус.

– Две игры, потом плей-офф. Я готов как никогда, – ответил я, проверяя свой телефон.

Питерс громко заликовал и привлек взгляды всех в заведении. К счастью, мы постоянно заходили в эту забегаловку, и здесь к нам относились так же, как и к остальным посетителям.

– Монро едет? – мягко спросил Ари, но я читал подтекст в его взгляде. Смогу ли я сосредоточиться, если она не поедет?

– Ага, – ответил я и откусил кусочек своего тако.

Хотя Монро так и не дала ответа. Она должна поехать. Как мы выдержим четырехдневную разлуку? Я едва мог дышать, пока она, черт возьми, была на работе. Неужели Монро хочет, чтобы я убил товарищей по команде? Потому что такое возможно. И в процессе сломаю и себе еще несколько ребер.

Я пошевелился, раздраженно фыркая от боли, которую все еще немного чувствовал в боку. Если бы я мог находиться в Монро каждую секунду, я бы, вероятно, избавился от боли. С ней меня ребра не тревожили.

Ари и Питерс дружески переругивались еще минут тридцать, а я тем временем запихивал чипсы в рот, как будто заедая чувства. Мы собрались уходить, и Питерс, помахав владелице заведения Марии, застонал.

– После тако вечно хочется, чтобы мне отсосали, – жаловался он, пока мы шли к машинам.

Мы с Ари хохотнули.

– Да ты всегда хочешь, чтобы тебе отсосали, – протянул я.

– Кстати, Линк… В последнее время ты выглядишь ужасно счастливым. Твоя девушка мечты трахается так хорошо, как ты думал? – невинно спросил Ари.

Я и не заметил, как начал колотить своего лучшего друга. Но на этот раз целился в живот, не желая повредить его личико, которым он будет цеплять девочек в Бостоне во время нашей поездки.

– Черт, – выдавил он. – Да я просто пошутил!

Питерс поднял руки и широко распахнул глаза.

– Не стоило, – огрызнулся я.

Я знал, что веду себя как сумасшедший. С таким успехом Ари скоро умрет.

Он распрямил плечи.

– Что я натворил на этот раз? Мы всегда так говорим о девушках.

– Только не о ней, – пробормотал я. – О ней – никогда.

Ари покачал головой и отвел взгляд, его самодовольство растаяло, сменившись чем-то похожим на отчаяние. Странная реакция в данной ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези