Читаем Чертовски неправильный номер полностью

Спиной я прижималась к окну. Линкольн обхватил мой сосок губами, пока трахал киску двумя пальцами, а большим ласкал мою попку…

Поездка до ресторана длилась относительно недолго, но из-за постоянного хихиканья заек и их надоедливого воркования сложилось впечатление, что мы ехали целую вечность. Честно говоря, я была удивлена, что они не оседлали парней прямо у нас на глазах.

Когда машина наконец остановилась, я слезла с колен Линкольна и пригнулась, чтобы выйти из лимузина, а он шлепнул меня по заднице. Одна из девушек уже вышла, на лице ее блуждала широкая улыбка, словно мы были давно потерянными лучшими подругами или кем-то в этом роде.

– Это самый дорогой ресторан в городе, – прошептала она мне на ухо и взяла под руку. Ну конечно, она отслеживает такие моменты.

Меня спас Линкольн. Он внезапно оттащил меня в сторону. По всей видимости, девушкам тоже не позволялось ко мне прикасаться. То есть, по сути, меня нельзя было трогать никому на этой планете.

Мы устроились за большим столом в отдельном зале. Усевшись, Линкольн сразу прижался ко мне боком.

Вдруг с другой стороны на мои плечи легла чья-то рука.

– Итак, как поживает моя девочка? – спросил Ари с ухмылкой. Он притянул меня к себе и лицом потерся о мою голову, будто мы принадлежали стае волков, и он помечал меня своим запахом.

– Похоже, ты правда хочешь умереть, Ланкастер, – хрипло проговорил Линкольн и притянул меня обратно, приглаживая мои волосы так, словно Ари причинил им боль.

– Выглядишь сногсшибательно, но в джерси с моим номером смотрелась лучше, – Ари развратно поиграл бровями, напоминая о его маленькой шалости на первой игре.

Сегодня же Линкольн вынудил меня надеть его джерси, в то время как другие девушки облачились лишь в намек на одежду. Похоже, он был одержим идеей, чтобы я носила одежду с его фамилией.

Линкольн вздохнул, поднял стакан с водой и выплеснул содержимое прямо в лицо Ари. У меня отвисла челюсть, а остальные ребята покатились со смеху. Ари покачал головой, вытер воду с лица, и его губы растянулись в самодовольной ухмылке.

– Я тоже тебя люблю, Линк.

После этого подошла официантка принять наши заказы.

Вечер проходил отлично. Вкуснее еды я еще не пробовала, к тому же мне нравилось наблюдать, как Линкольн общался с товарищами по команде. Становилось ясно, что у них крепкая связь. Все считали его исключительным. Линкольн расслабился, его стены словно рухнули, и я не ощущала той нервной энергии, которую он излучал в последнее время. Парни полностью игнорировали своих спутниц, но, думаю, никто из девушек и не возражал. Они просто наслаждались невероятно дорогим ужином. Ну или слишком увлеклись, бросая на меня злобные взгляды…

Когда ужин закончился и все поднялись из-за стола, я не чувствовала никакого напряжения, пока мы не вышли из ресторана и не попали под вспышки камер, настолько ослепляющие, что, чувствую, еще неделю перед глазами будут мигать пятна.

– Мать вашу, кто из вас их позвал? – Ари сплюнул и свирепо зыркнул на девушек, которые прихорашивались и пытались привлечь внимание камер. Я озиралась по сторонам, сбитая с толку и встревоженная. Линкольн обнял меня, пытаясь оградить от папарацци.

– Линкольн! Сюда! Улыбнись! – кричал один из них.

– Это Монро? – крикнул другой, и я застыла у двери лимузина.

Они узнали мое имя.

– Залезай, малышка, – приказал Линкольн, и я наконец забралась внутрь.

Как только дверь закрылась, Ари сразу же набросился на девушек, но я погрузилась в собственные мысли.

Они выяснили мое имя, но это полбеды. Что, если они копнут глубже? Узнают о моем прошлом, о том, откуда я родом. О маме…

– Ты в порядке, малышка? – спросил Линкольн. Казалось, он совершенно не был обеспокоен случившимся.

– Да, – прошептала я, уставившись в окно. Остаток поездки Линкольн играл с моими волосами, но оставил меня наедине с моими мыслями, общаясь с товарищами по команде.

Только по возвращении в номер он потребовал моего внимания.

– Что творится в этой хорошенькой головке, Монро? – спросил Линкольн, последовав за мной в ванную.

– Можно мне минутку уединения? – огрызнулась я, пусть и собиралась просто умыться.

– М-м-м, ответ будет «нет», – Линкольн забавлялся, глядя на меня сверху вниз как ни в чем не бывало, будто на нас не нападали незнакомцы с камерами. – Эти придурки вывели тебя из себя.

Я практически зарычала.

– Ну конечно, они вывели меня из себя. А кто бы остался спокойным? Я не знаю, как вообще можно к такому привыкнуть!

Линкольн пожал плечами и прислонился к дверному проему, наполняя помещение своей мужественной энергией.

– Это всего лишь фотография, малышка. Обо мне им ничего по-настоящему неизвестно, – он пожал плечами: – А если о нас все узнают, я только за.

Я прикусила губу, и молчание привлекло его внимание. Линкольн подошел ко мне и двумя пальцами приподнял мой подбородок, вынуждая посмотреть в его янтарные глаза.

– Теперь я правда хочу узнать, о чем ты думаешь.

Я отдернула подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези