Читаем Чешские сказки полностью

Солдат в это время снова спорил с хозяином, что за ним приедет королевская карета, запряженная шестериком коней. Тот с улыбкой сказал:

— Скажите лучше — шестериком котов! Этому я еще поверю!

Не окончился еще их спор, как перед харчевней загремела королевская карета, запряженная шестью конями. Карета остановилась, из нее выпрыгнул первый королевский вельможа и покорнейше попросил солдата поехать с ним в королевский дворец. Тот встал, сел в карету и поехал, а звери вприпрыжку побежали за каретою ко дворцу. Во дворце уже были приготовлены для него особые покои, его побрили, умыли, нарядили в рыцарские одежды и торжественно ввели к гостям в пиршественный зал.

Когда он уселся среди почетных гостей, королевна заговорила так:

— Милостивые господа гости! Я в большом затруднении и прошу вашего совета. Год назад был у меня золотой замок и золотой ключ к нему; ключ этот я потеряла и заказала вместо него ключ серебряный, а когда получила его, вновь нашла я потерянный золотой ключ. Дайте же мне теперь добрый и мудрый совет: который из них оставить себе.

И все сказали:

— Оставьте себе золотой ключ, который подходит к золотому замку и вместе с ним сделан.

Королевна продолжала:

— Смотрите же, вот этот сударь и есть тот самый золотой ключ — мой истинный избавитель, которому я обещалась и которого я потеряла. А тот — не более как серебряный ключ, самозванец!

Король спросил переодетого солдата, есть ли у него доказательства, что он — истинный избавитель его дочери.

Переодетый солдат вынул из кармана бумагу с семью драконьими языками и потребовал доказательств у королевского слуги, выдававшего себя за избавителя. Тот положил на стол глаза, вынутые из драконьих голов. И спросил его солдат:

— Где были языки, когда ты взял головы?

Слуга признался, что головы были уже без языков.

За коварный обман король тотчас присудил слугу к лютой казни на железной кобыле; там слуга и нашел себе смерть.

Королевна же крепко радовалась, что мужем ее будет истинный ее избавитель.

После шумной и веселой свадьбы молодая королева вспомнила о сестре своего супруга, с которою познакомилась в разбойничьем замке, и спросила, где она теперь и как ей живется. Молодой король рассказал своей супруге, как сестра дважды предала его и подвергла смертельной опасности, за что он наказал ее, привязав так, что только с большим трудом может она урвать с коня кусок мяса, чтобы не погибнуть от голода.

Королева тотчас велела призвать своего лекаря и спросила его:

— Можно ли сохранить жизнь и здоровье той женщины, если она не умерла еще?

Лекарь сказал, что ее можно спасти молоком кормящей матери. Королева велела немедля запрягать, и лекарь поехал с молодым королем в горы; королевская сестра была еще жива, но уже начала обрастать мохом; а от коня остались только сухие мослы, которые она грызла с голоду. Ее отвязали, посадили в повозку, набрали в подземельях замка много золота и серебра и поехали в королевский дворец.

Сестра короля вылечилась, здоровье вернулось к ней. Королева обещала оставить ее до самой смерти при королевском дворе и назначила ее постельницей. Но сестра брата своего нисколько не любила и была недовольна тем, что даже горничные королевы имеют своих барышень и служанок, она же, сестра короля, должна стлать постели.

Сестра придумала новую месть. Пошла она к кузнецу и заказала большой капкан, сказав ему:

— Какой-то зверь ворует у нас птицу. Я хочу поставить на него капкан. Сделайте его как можно скорее; я сама приду за ним.

Она сама принесла капкан и поставила его в кровати короля, под простыней.

Король, брат ее, после обеда лег отдохнуть, но тут в бок ему внезапно вонзились зубья этого капкана, и он тут же скончался.

Верные звери, видя, что хозяин их мертв, опять вприпрыжку побежали в горы за травами, которыми обложили его мертвое тело, и вновь воскресили его.

Затем король велел призвать свою сестру и сказал ей:

— Сестра! Ты уже столько раз меня предавала! Хотя не я дал тебе жизнь и отнимать ее у тебя не хочу, но, по справедливости, ты должна быть наказана.

И он приказал палачам привязать ее к столбу и засыпать ее песком, пока она не испустит свой грешный дух.

Теперь и звери пришли рассчитаться со своим хозяином. И сказали так:

— Мы долго и верно служили тебе. Уплати нам!

— Чего же вы просите за верную службу? — спросил король.

— Мы просим у тебя лишь одного: отруби нам головы!

— Могу ли я злом отплатить вам за все ваше добро, ведь вы охраняли меня и к жизни воскрешали! — возразил король.

— Сделай, король, то, о чем просим, — взмолились звери, — иначе будет худо и тебе и нам.

— Ну, коли не отступаетесь, будь по-вашему! — решил король.

С этими словами отрубил он им головы, и тотчас звери обернулись прекрасными рыцарями, с которых ныне спало заклятие. А убитый дракон тоже был зачарованным королем. Теперь и он освободился от колдовских чар и вместе с тремя рыцарями пришел к королю. Все они поблагодарили его и затем разошлись по своим королевствам.

Король же с любезною своею королевой жил много-много лет, и подданные почитали и уважали их за великую справедливость и добрые дела.


Перейти на страницу:

Похожие книги