— Сегодня исполнился год с того дня, как дочь короля увезли на съедение дракону, а королевский слуга убил дракона и спас королевну от верной смерти и за это должен был получить ее в жены, а с нею и все королевство. Дочь же короля противилась и говорила, что слуга этот ни дракона не убивал, ни ее не спасал, что все это сделал некий чужестранец с тремя зверями. А слуга в доказательство своей отваги показал семь драконьих голов, и король поверил ему. И так как король настаивал на том, чтобы дочь его стала женою слуги, она выпросила себе один год: если до истечения года не придет настоящий ее избавитель, она станет женою слуги. Сегодня как раз годовщина, и поэтому в королевском дворце состоится свадьба.
Бородатый солдат сказал хозяину:
— Давай побьемся об заклад на сто дукатов, что я прежде всех свадебных гостей отведаю королевского супу.
Хозяин улыбнулся:
— Если бы я имел сто дукатов, — а их у меня нет, — тотчас побился бы об заклад; ибо как может такой простой, неотесанный грязный бородач есть с королевского стола?
— Посмотрим, — сказал солдат, тотчас написал письмецо, дал волку и послал его во дворец с таким наказом: — Ты умен и силен; ты пройдешь мимо стражников, хотя их сегодня гораздо больше, чем обычно; ступай к королевне и положи голову ей на колени; она уж сама будет знать, что ей делать.
Волк беспрепятственно прошел мимо стражи, проник в пиршественный зал, подполз под стол и положил голову свою на колени королевны. Королевна тотчас признала волка и свою цепочку, испугалась и подумала: «Где хозяин этого зверя и что с ним сталось?» Прочитала записку и приказала дать этому зверю горшок того супа, которого еще никто не ел. Повар исполнил ее повеление, привязал на шею волка горшок супу, и зверь отнес его своему хозяину.
— Вот и суп, хозяин! На сколько поспорите, что получу с королевского стола и жаркое, которого никто еще не отведывал?
Хозяин харчевни опять не поверил ему. Солдат написал другое письмецо и дал его медведю с таким наказом:
— Ты еще сильнее, чем волк; стражи будет вдвое больше, но ты все-таки пробьешься. Ступай к королевне и положи голову ей на колени; она уж сама будет знать, что ей делать.
Медведь своим появлением привел стражу в такой ужас, что беспрепятственно дошел до самого пиршественного зала, подполз под стол и положил голову на колени королевны.
Она взяла у него записку и тотчас приказала повару привязать этому медведю жаркое, которого еще никто не ел. Медведь ушел. Король же не понимал, что это значит, что за дружбу ведет его дочь с лесными зверями. Но в присутствии гостей не решался спросить ее об этом.
Солдат опять показал хозяину харчевни жаркое и предложил ему побиться об заклад, что получит и вино из королевского погреба, из непочатой еще бочки. Тому уж неохота было биться с ним об заклад, а солдат написал третье письмецо и послал льва отнести его королевне. Теперь стражи было втрое больше, и стражники пытались задержать льва, но зверь так страшно зарычал, что оружие попадало у них из рук, и лев проник в пиршественный зал к самой королевне. Она взяла у него записку и приказала виночерпию дать льву вина из непочатой еще бочки. Виночерпий ушел, но подумал: «Где же льву знать, почата ли бочка?» Начерпал вина из неполной бочки и дал его льву. Но тот грубо швырнул дорогой сосуд наземь и разбил его вдребезги. Королевна рассердилась и строго приказала виночерпию принести вина из бочки непочатой. Устрашенный виночерпий исполнил это, привязал сосуд на шею льву, и лев убежал к своему хозяину.
Тут король не утерпел, подошел к своей дочери и спросил ее, что это у нее за дружба с дикими зверями. Она поведала ему, что эти звери помогали настоящему ее избавителю, который находится, должно быть, недалеко; она хорошо, мол, знает этих зверей и их золотые цепочки, которые она собственною рукою навесила им на шею год тому назад. Избавителю же своему она дала перстень и обещала, что никто другой не будет ее мужем.
Король быстро послал своего наирезвейшего бегуна следом за львом и приказал ему выведать, где находится хозяин льва, и привести его во дворец.
Лев мчался прямо через ограды и колючие кусты, а бегун, с опасностью для жизни, — за ним. Его легонькие одежды разорвались в лохмотья. Придя в харчевню, он увидел, что какой-то грязный, обросший, два года не бритый человек как ни в чем не бывало наливает себе в стаканчик принесенное львом наилучшее королевское вино, а у его ног лежат все три зверя. Запыхавшийся и испуганный бегун позвал его к королю. Солдат же грубо накинулся на него, отругал и выгнал.
Король спросил бегуна:
— Где тот человек?
— В трактире «У деревянной утки», — ответил бегун.
— Почему же ты не привел его сюда, как я приказывал тебе?
— Звал я его, а он изругал меня и выгнал вон!
— Под страхом смерти немедля отправляйся туда и приведи его! — сказал король.
— Наимилостивейший король и государь мой! — взмолился бегун. — Уж лучше мне жизни лишиться, нежели отважиться еще раз пойти к этому страшному человеку!