Читаем Чешское фото полностью

Зудин. Я хочу поднять один вопрос. Почему я сидел, а ты нет?.. Почему меня объявили маньяком, а тебя нет?

Раздорский. Ты спасибо скажи, что друзья отца меня отмазали! Ты вспомни, они на нас вешали «чешских шпионов»! Да нас бы упекли знаешь на сколько, если бы мы проходили вдвоем. А так ты сел только за порнографию…

Зудин. Я сидел в колонии… Почему тогда ты ни разу не приехал ко мне… за столько лет. Или столичному фотографу нечего было снимать в тюрьме? Тебе нельзя было приехать? Где ты был все это время?

Раздорский. Что ты вспомнил? Пойдем выпьем… маньяк!

Зудин. Без меня! И тогда еще один вопрос!

Раздорский. Нет! Пойдем выпьем! И закончим с вопросами.

Зудин. Подожди… очень важный вопрос.

Раздорский. Хватит вопросов.

Зудин. Кушакова не пришла…


Молчание.


Она должна была прийти… Это, во-первых. Во-вторых, я не маньяк — у меня есть имя.


Молчание.


Раздорский. Кушакова твоя жена?

Зудин. Света стала моей женой тогда… Она приехала ко мне… в тюрьму Косиново… под городом Курском. И там нас… зарегистрировали. Да! Раздорский, она моя жена! Же-на! Все эти годы… она писала прошения… просила, она вытаскивала меня… Ты уехал… Ты уехал… Тебя никто не искал… Да, меня они посадили за порнографию, но Кушакова… она действительно спасла мне жизнь. Она приезжала ко мне на свидания как… сестра… как друг… ну как человек, понимаешь… Она великая женщина… Ты должен понять, я все сделаю, чтобы она была счастлива. В общем, эта фотография… разбила и ее жизнь. Из театра ее тогда выгнали… У нее нет семьи. Нет детей… Для Саратова это было слишком большим вызовом — показать грудь.

Раздорский. Столько лет прошло — о чем ты вспоминаешь!

Зудин. А мне не о чем больше вспоминать. Конечно, по первому ее требованию мы разведемся, но она никогда меня об этом не просила, и, я надеюсь, не попросит. Скажу тебе прямо — мне бы этого не хотелось.


Молчание.


Раздорский. Идиот, а зачем тебе с ней разводиться?

Зудин. Я сказал, что мне нравится мое имя.

Раздорский. Мне оно тоже нравится.

Зудин. Теперь мы говорим серьезно.


Молчание.


Раздорский, У меня в жизни был всего один друг… Ты стал там богатым… Твоя жена… не пустила меня в дом, когда я приезжал в Москву. Ты знаешь, что я приезжал в Москву и нашел твой дом?..

Раздорский. Нет… Это когда было? Какая в то время у меня была жена?

Зудин. Я не знаю — она мне не сообщила свой порядковый номер.

Раздорский. Ну на вид? На что похожа?

Зудин. В лице что-то было от Ломоносова…


Молчание.


Ну может быть, чуть-чуть меньше сдобы, чем у него…

Раздорский. Понял…

Зудин. Да, я был похож на бездомного… на сумасшедшего. Все-таки после тюрьмы я не сразу приоделся. Света требовала, чтобы я не ехал, не искал тебя. Она очень гордая. А я нет. Я нет… А в Саратове у нас в таких брюках, как у меня, я могу пойти в театр… Светлана работает в гардеробе. Еще она убирает сцену, моет пол, я ей помогаю. А номерки она мне не хочет давать. Не доверяет. Знаешь, сколько стоит номерок?! А когда я был в тюрьме… вы встречались? Ты ведь не раз приезжал сюда? У тебя здесь могила… Когда я к своим хожу, я твоего папу тоже навещаю. Могилка его всегда прибрана… я заметил…


Молчание.


Раздорский. Какую камеру ты хочешь, Левка? Японскую? Немецкую?

Зудин. Не надо!

Раздорский. Получишь. Слушай меня внимательно…

Зудин. Знаешь, о чем я тебя попрошу? Быстрее уезжай из нашего города!

Раздорский. Прямо сейчас? Закусить-то можно?

Зудин. Это ты должен сделать — и ты уедешь! Нельзя, чтобы она тебя увидела.


Молчание.


Раздорский. Она меня уже видела и ничего — жива…

Зудин. Ты с ней встречался?


Молчание.


Я чувствовал это… чувствовал.

Раздорский. Что такое ваш брак?

Зудин. Непонятно, зачем вы это скрывали от меня?

Раздорский. Лева, сегодня мы расслабимся, полетаем немного над бездной. Разве мы не мечтали в молодости о таком корабле. Нас ждет серьезное испытание — ансамбль современной эротики во втором отделении. Лабухи будут играть всю ночь. Кухня тоже останется до утра… Я сегодня, как ты заметил, угощаю город Саратов. К черту всех этих жен!


Молчание.


Завтра я в Москву возвращаюсь, а сегодня давай мы с тобой напомним о своем существовании…

Зудин. Кушакова с тобой поедет?

Раздорский. Кушакова? Ты знаешь — она, конечно, непредсказуемый человек… Ее свидание с Ломоносовым, как ты понимаешь, для меня сейчас нежелательно…

Зудин. Я видел — что-то с Кушаковой происходит.

Раздорский. О чем ты говоришь? У нее тут есть паренек — кажется, бутафор… в местном театре? Ты знаешь об этом?

Зудин. Мы с ним знакомы…


Молчание.


Раздорский. Кушакова, конечно, интересный экземпляр…

Зудин. Давно ты в Саратове?

Раздорский. Неделя скоро…

Зудин. Странно, как я раньше этого не понял! Вы уже с ней все решили, значит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия