Читаем Четверо детей и чудище полностью

– Но без тебя это будет уже не так весело. Странно, вот раньше, когда мы виделись, я думала, ты жуткая зануда и зубрила…

– Спасибо, – ухмыльнулась я.

– Но просто я тебя толком не знала. И Робби тоже – хотя он-то вот точно зануда. Я рада, что ты моя сводная сестра.

– А я рада, что ты моя сводная сестра. – Я с удивлением поняла, что действительно так думаю. Иногда Шлёпа до печенок меня достает, и да, она вечно выпендривается – зато она смелая, находчивая, и с ней весело.

Умывшись и одевшись, мы спустились вниз – помочь Элис с завтраком-пикником.

– Интересно, что едят на завтрак-пикник? – спросила Шлёпа. – Бутерброды с хлопьями?

Элис, хоть ей и пришлось действовать без подготовки, не ударила в грязь лицом. Она сделала гренки с беконом (и упаковала в специальные пакетики, чтобы они не остыли) и нарезала бананы кружочками в мягкие пресные булочки. В сумку-термос сунула шесть греческих йогуртов и пакет апельсинового сока, налила в термос кофе, прихватила банку домашнего абрикосового компота.

– Столько вкусностей! Пикники у вас просто замечательные, Элис, – сказала я. Странно было нахваливать ее – коварную блондинку, которая отбила у мамы нашего папу. Наверное, я начинала к ней привыкать.

К моему удивлению, Элис залилась румянцем.

– Приятно для всей семьи пикники устраивать, – ответила она. Потом помолчала и прибавила: – Здорово, что мы вот так все вместе собрались.

– Готовься, мам. Со следующей недели я одна у тебя на шее буду сидеть, – сказала Шлёпа. – Когда Роз с Робби уедут, я от скуки в пять раз вреднее стану.

– Придется мне подсобраться и потерпеть, – пошутила Элис и взъерошила копну темных Шлёпиных волос.

Когда папа споткнулся, наступив на пластмассовых зверей на лестнице – африканский слон с индийским взбирались на высокую гору, – я чуть ли не выдохнула с облегчением. Папа разозлился и наорал на Робби, Робби надулся. Ненормально как-то, когда все такие добрые и терпимы друг к другу. А может, это и загадать завтра, подумала я, – чтоб все были добрыми и терпимыми? Хотя это перебор – да и не так уж весело.

В Оксшоттском лесу ранним утром было на удивление много народу. Люди гуляли с собаками, бегуны-энтузиасты рассекали между деревьями. При виде наших пикниковых корзин все улыбались. Моди скакала по дорожке со своей плетеной корзинкой, в которой звенели чашка с блюдцем и тарелка. Когда мы уселись на наше место у ямы, Элис подала малышке завтрак в ее собственной посуде: четвертинку сэндвича с беконом, половину булочки с бананом и сок в чашечке.

– Никогда раньше не был на завтраке-пикнике. Неплохая, кстати, идея! – сказал папа. – Он взял кружку с кофе и произнес тост за Моди: – Молодчина, малютка Моди!

Мы со Шлёпой переглянулись и закатили глаза. Робби по-прежнему дулся и сидел к нам спиной, сгорбившись, чтобы никто не видел, как он кормит своего лёвушку беконом. Лев довольно порыкивал – только уже не по-настоящему, теперь за него рычал Робби.

Мы резво расправились с едой и побежали к песчаной яме, дожевывая на ходу.

Шлёпа стала копать. Мы с Робби присоединились. Мы искали, пока пальцы не засаднило, загребали песок как экскаваторы, но псаммиада было не видать.

– Вдруг Антея с остальными пожелала, чтобы он в прошлое вернулся, и он там застрял? – сказала я.

– Не такой он дурак, чтобы застрять в прошлом. В отличие от некоторых, – съязвила Шлёпа.

– А по-моему, в нашем времени ему не нравится, – сказала я. – Он считает, что дети нынче пошли очень невоспитанные. Интересно, с чего бы это?

Шлёпа хмыкнула и покачала перепачканным в песке пальцем – дельное, мол, наблюдение.

– А попробуй ты псаммиада поискать, Моди. Зуб даю, ты его вмиг нароешь, – сказала Шлёпа.

Моди с надеждой похлопала ладошкой по песку.

– Бизьянка? Бизьяночка, выходи! – позвала она. Но, похоже, сегодня даже Моди не могла его вызвать.

– Нет, только не сегодня, зря я, что ли, придумывала завтрак-пикник! – взмолилась Шлёпа.

– И летать научиться – правда обалденное желание, – похвалила я.

– А мое вчерашнее все равно лучше, – сказал Робби. Он лег на пузо и заговорил в землю, рискуя набрать полный нос и рот песка: – Это самое лучшее в мире желание было, милый псаммиад. А я даже не могу вас поблагодарить как следует.

В песке что-то шевельнулось. Потом два глаза-стебелька воззрились на распростертого Робби. Показалась псаммиадова голова, а за ней и мохнатые лапы. Он подпер ими подбородок.

– Вот тебе и представилась такая возможность, дитя! – сказало чудище прямо Робби в ухо. – Благодари как следует!

– Ой, псаммиадик, спасибо, спасибо, огромное спасибо! Это потрясающе было, когда мои звери ожили. Я вчерашний день до конца жизни не забуду. Вы самое доброе и самое умное волшебное существо в мире! – захлебывался Робби.

Псаммиад задрал голову и приосанился. Судя по всему, он не отказался бы от еще пары-тройки комплиментов.

– Мы самые везучие дети на свете, – подхватила я.

– Будем – если вы сегодня еще одно наше желание исполните. У меня идея ну просто закачаетесь! – не удержалась Шлёпа.

– Бизьянка! Добрая бизьяночка! – сказала Моди. – А где твои ножки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Ленина
Жизнь Ленина

Эту повесть о жизни Ленина автор писала с огромным волнением. Ей хотелось нарисовать живой образ Владимира Ильича, рассказать о его детстве и юности, об основных этапах его революционной борьбы и государственной деятельности. Хотелось, чтобы, читая эти страницы, читатели еще горячее полюбили родного Ильича. Конечно, невозможно в одной книге рассказать обо всей жизни Владимира Ильича — так значительна и безмерна она. Эта повесть лишь одна из ступеней вашего познания Ленина. А когда подрастёте, вам откроется много нового о неповторимой жизни и великом подвиге Владимира Ильича — создателя нашей Коммунистической партии и Советского государства. Для младшего школьного возраста.

Луис Фишер , Мария Павловна Прилежаева

Биографии и Мемуары / Проза для детей / История / Прочая детская литература / Книги Для Детей