Читаем Четвероевангелие атеиста полностью

Тем временем, христианская мысль бурно пыталась найти претендентов на роль такой звезды. Например, Иоанн Златоуст считал, что это была некая «Указующая звезда». Тертуллиан, Иосиф Флавий и Маймонид настаивали на том, что это соединение планет, а автор термина «Богочеловек», прилюдно отрубивший себе соблазнявщую его часть тела, Ориген был уверен, что это «хвостатая комета». Такая неопределенность неудивительна, ведь тут мы имеем обратный, не логичный, да и не этичный порядок в причинно-следственных связях: вместо того, чтобы рассуждать об объективно наблюдаемых событиях, теологам часто приходится выдумывать и подгонять базу событий под имеющуюся мифологию. Кстати, хотите повеселиться? Попросите знакомого христианина или иудея объяснить, как удалось Иоаву обойти всю Землю за 9 месяцев и 20 дней: «8 и обошли всю землю и пришли через девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим» (2 Цар. 24:8)? Во-первых, обойти Землю не получится, придется долго плыть. Во-вторых, если оценить длину их пути по прямой – 40 тыс. км и безостановочное движение в режиме 10 часов в сутки, получим, что путникам пришлось бы безостановочно очень быстро бежать, тогда в чем смысл такого похода кроме чисто спортивного? В-третьих, все марафонцы сейчас нервно закурили. В-четвертых, если вспомнить, что путники на бегу переписывали еврейское население, то такая история окажется в принципе не реальной. Зачем в Библии описаны нереальные, невозможные истории? Может быть, под «всей землей» понимались окрестности Галилейского озера? Почему же Писание такое непонятное, противоречивое и именно в таком виде признается непогрешимым?

Итак, христианские мыслители предлагают нам свои варианты претендентов на роль путевой звезды, хотя, напомним, все они не выдерживают критики. Ладно, все равно рассмотрим, вот некоторые из них:

Сириус (примерно 3-5 г. до н.э.),

Комета Галлея (осень 12 г. до н.э.),

Редкое тройное соединение Юпитера, Сатурна и Марса в созвездии Рыб (29 мая 7 г. до н.э.),

Соединение Юпитера с Регулом (3 г. до н.э.).

Вспомним, что только между 12 и 7 годом до н. э. происходило около двухсот различных соединений светил, теоретических кандидатов на роль путеводителя было много, и поэтому установить дату рождения библейского Иисуса по этим данным можно только с точностью до плюс-минус 5 лет, от 3 до 12 года до нашей эры. При этом, аргументация была незамысловатая. Например, в пользу версии тройного соединения Юпитера с Сатурном предлагаются такие соображения:

Оно было действительно уникальным, Юпитер считался в Древнем мире Царем небес, а Сатурн – покровителем Иудеи (Понятно, что верить таким «знамениям» могли исключительно те, кто считал Сатурн неким «покровителем Иудеи», а Юпитер почему-то «Царем небес»).

Оно длилось тремя интервалами с мая по декабрь 7 г. до н. э., т. е. как раз подходило на роль «Путеводной звезды», которая указывала путь добиравшимся несколько месяцев волхвам (по крайней мере столько времени занял аналогичный путь у Ездры – 4 месяца (Ездр.7:8-9)).

Можно было бы предложить в качестве кандидатуры Солнце, которое увидели на восходе в день зимнего солнцестояния, и которое «остановилось» в полдень в крошечном городке. Но Солнце слишком известный объект, чтобы его можно было называть неопределенно – звездой. Про Солнце так бы прямо и сказали – «Солнце привело». Тем более, под определение «звезды на востоке» Солнце не подходит. Да и как может «остановившееся» Солнце точно указать какое-либо место? Разве что почему-то считать этим местом то, в котором ты остановился, когда был полдень.

Но тогда в принципе не понятно, какой реальный небесный объект, недоступный для наблюдения из территории Израиля, к западу от него, в южном полушарии, который двигался по сложной траектории, а затем, спустя несколько месяцев полдня «вел» странников с севера на юг (из Иерусалима в Вифлееем), а в нужный момент «остановился» над определенным местом в Вифлееме, а затем исчез, поскольку о нем никто и ни где особым образом не упоминает, мог конкретно трем язычникам, и только им, возвестить о рождении Спасителя евреев при этом оставаясь невидимым для самих евреев.

Что касается даты рождения, в Ветхом Завете нигде нет прямого указания ни на нее, ни на причинно-следственную ее связь с каким-либо астрономическим явлением. Вот пророчество из книги Даниила, в котором, как считает церковь, указана дата рождения Младенца: «Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена» (Дан.9:25). Попробуйте оценить, какую информацию о дате рождения можно получить из указанных стихов. Например, Джош Макдауэлл на этих данных вычислил определенную дату вьезда Иисуса на осле в Иерусалим [87], но и только.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия