Читаем Четвероевангелие атеиста полностью

Фокусы с исходящими духами вполне успешно показывают сектантские пастыри, желающие без труда смогут найти в Интернете соответствующие очень правдоподобные, на первый взгляд, видеоролики. Не можем не отметить конструктив «Святый Божий пришел погубить нас!». Он хорошо кореллирует с выводами автора, сделанными в другом труде [12].

Исцеление тещи Симона (Мф.8:14-15, Мк.1:29-31, Лк.4:38-39)

Мф.8:14-15

«14 Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке,

15 и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им».

Автора на фоне уже сделанных выводов (мы не возводим их в абсолют!) нисколько не впечатляет и этот эпизод. Во-первых, теще могло стать легче как раз в момент прихода, ведь это горячка, а не раковая опухоль или гангрена. Во-вторых, теще могло стать лучше под впечатлением от встречи с Тем, Кого, как она слышала от зятя, послал Бог и Кто Сам является Богом – запросто! Например, известного актера Евгения Леонова на гастролях просили ходить по палатам, в которых лежали тяжело больные дети, он с ними общался, и тем становилось реально легче. По крайней мере, так об этом говорили врачи. Это реальная история. В-третьих, – это самое главное – автору так и непонятен масштаб чудес, которыми пытался козырять Сын Бога. Почему не излечить всех тещ Земли, хотя бы только от горячки? Этот простой факт убеждал бы в Истинности Христа и Его Миссии получше десяти Евангелий вместе взятых. Все знали бы, что как только женщина становится тещей, она горячкой не болеет в принципе! Это же так просто! Видимо, Святая Троица не искала легких путей. Ну, либо она полностью мифологична.

Исцеление многих бесноватых и больных (Мф.8:16-17, Мк.1:32-34, Лк.1:40-41)

«32 При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.


33 И весь город собрался к дверям.


34 И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов,

и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос».

В свете наших открытий давайте подумаем, почему Спаситель (а может, коварный искуситель?) не позволял бесам говорить, что он Христос? Окунемся в историю Галилеи с помощью Википедии: «https://ru.wikipedia.org/wiki/Галилея». Читаем:

«В 333 году до н. э. Галилею у персов отвоёвывают войска Александра Македонского, начинается колонизация земель греческими и македонскими колонистами. После этого периода Галилея несколько раз переходила из рук в руки между эллинистическими династиями Птолемеев Египта и сирийскими Селевкидами, вплоть до завоевания Галилеи Римом в 63 году до н. э. Начиная с правления Хасмонеев и Маккавейских войн до завоевания римскими войсками в 63 году до н. э. Галилея неоднократно подвергалась грабительским набегам со стороны Иудейского царства. В I веке н. э. Иуда Галилеянин вместе с несколькими иудейскими священниками устроил беспорядки в городе Сепфорис, чем спровоцировал приход римских войск в Галилею, в результате чего она была опустошена, большинство местного населения перебито, а остальные проданы римлянами в рабство. С периода разрушения Храма и Иерусалима в 70-х годах н. э. начинается массовая миграция иудеев в опустошённую Галилею».

Как видим, до 63 г. до н. э. евреев в Галилее не было, поскольку в то время Галилея переходила из рук в руки от египтян к сирийцам, и наоборот. Кроме того, в это время Галилея подвергалась, как написано, грабительским набегам со стороны Иудейского царства. Не могли же евреи грабить соплеменников, верно? Не было евреев в Галилее и до периода разрушения Храма, поскольку в 4 г. до н. э. она была опустошена римскими войсками, «большинство местного населения перебито, а остальные проданы … в рабство». Если учесть, что сам Сепфорис, как написано в Википедии, «Во время Первой Иудейской войны … не присоединился к восстанию, открыв ворота легионам Веспасиана, и в итоге не пострадал» , возможно, следует считать, что в Галилее все же был очаг поселения евреев. Вопрос, были ли они еще где-то кроме – аккуратно подбирая слова – миролюбивого Сепфориса?

Дело ведь в том, что Христос был заинтересован в том, чтобы Слава о Нем и Его Отце распространилась в Израиле. И если наши предположения верны, мы уже можем сделать вывод о том, что в Капернауме, например, еврейское население было, и именно его лечил Христос, а вот в окрестностях жили люди других национальностей, и поэтому Спаситель и «запретил» распространять вести об этом чудном исцелении. Но почему он запретил это чертям? И если Спаситель имеет реальную власть прогнать бесов, почему не прогоняет их. Он надеется, что это сделают люди, у которых нет таких способностей? Как известно, несоразмерные надежды и напрасные ожидания приводят к расстройствам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия