Читаем Четвероевангелие атеиста полностью

Как видим, Христос намеревался только «простить грехи», и только скепсис книжников заставил его еще и вылечить больного. По крайней мере, временно оживить. Интересна дальнейшая судьба больного, который длительное время был фактически при смерти, мгновенно излечился, вскочил на ноги и с постелью ушел, не поблагодарив и даже не попрощавшись. Может, он был разочарован результатом лечения? Интересно также как он ушел, если дом был битком набит людьми? Возможно, как и принесли его – вылез через крышу. Вместе с постелью. А зрители аплодировали – конечно, они такого фокуса еще не видели.

Ну серьезно, а может, это Иисус нанял этого «расслабленного»? Он поэтому не поздоровался (уже виделись) и не попрощался (еще встретятся, нужно заплатить), и поэтому о нем в истории ничего неизвестно, как не известна судьба многочисленных девушек, которых на глазах у всех фокусники перепиливают пополам. И родственники девушек не подают в суд и рядом стоящие полицейский никак не реагируют на процесс прилюдного распиливания девушек. Пополам.

Кстати, что любопытно, у Луки толпа из этого эпизода выглядит совсем в другом свете, очень уж удручающе (Лк.5:25-26).

Призвание Матфея (Левия); Господь в его доме (Мф.9:9-13, Мк.2:13-17, Лк.5:27-32)

Мф.9:12-13

«12 Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,

13 пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы (Ос. 6, 6)? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию».

Ладно, читаем Осию:

«4 Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.

5 Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой, как восходящий свет».

Если всерьез отнестись к этим словам и перевести их буквально, можно предположить, что Господь Бог развлекавших публику т. н. пророчествами странствующих попрошаек взрывал.

«6 Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений».

Интересный момент. Получается, священники все время обманывают паству, подменяя настоящий Путь к Господу кадильным экстазом, а в древности всесожжениями? Может, закрыть, к чертям, все церкви или по крайней мере, запретить там все службы, заменив их чем-то более благообразным, чем ментальное питье божественной крови с закусыванием божественным мясом? Но тогда получается, 90 % всех православных святых просто глупцы и неудачники, которые не дочитали Библию до Ос.6:6 или неправильно его поняли и разбазарили свою жизнь напрасно. Нет, ну а что нам делать с информацией из данных стихов? Игнорировать? Забыть и продолжить Святое Библейское Чтение дальше? А давайте используем их как руководство к действию, создадим очередную секту! Давайте даже попробуем придумать название:

секта Осистов,

секта бесжертвенников,

секта 66,

секта Боговедения,

секта Милостивых.

Голосуем и записываемся, связь с автором (главой секты) через издательство. Обещаю не требовать жертв, денег, всесожжений. Будем по Божьей милости заниматься Боговедением. Собственно, именно этим мы и занимаемся прямо сейчас!

«7 Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.

8 Галаад – город нечестивцев, запятнанный кровью».

А мы думали, только Соддом и Гоморра.

«9 Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости».

Как видно, мерзости среди священников были всегда.

«10 В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.

11 И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего».

Даже евреям нечего хорошего не светит от еврейского Бога, чего уж нам, простым смертным, ждать? Может, зря мы прочли этот отрывок из Святого Писания? Жили бы под очарованием Нагорной проповеди, – нет, черт дернул изучить Библию глубже.

Вопросы Иоанновых и фарисейских учеников о посте (Мф.9:14-17, Мк.2:18-22, Лк.5:33-39)

Лк.5:33-39

«33 Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?»

Судя по фразе, скорее всего, речь идет о том, что апостолы пьют вино, иначе глагол «пьют» особо не выделялся, ибо в жарком климате Палестины воду не пить невозможно, наступит обезвоживание. Значит, фарисейские ученики удивляются апостольским возлияниям и обжорству.

«34 Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?


35 Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

36 При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.

37 И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;


38 но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.


39 И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия