Читаем Четвероевангелие атеиста полностью

Интересное место, поучительное. Мы тут видим, что Иисус пользуется своей излюбленной тактикой, отвечает на прямой вопрос иносказательно, притчами – т. е. так, что понять его можно двояко, а возразить, как понимает читатель, при такой форме изложения нечего. Что возразишь на притчу? Возможно, именно эта единственная реальная причина, по которой Иисус разговаривал именно притчами. Смысл именно этой притчи не понятен. У жениха и «сынов чертога брачного» совершенно другие отношения, цели и задачи в жизни и возможности, чем у Сына Бога и апостолов. Никакой параллели нет и быть не может – у первых задача исполнить брачные ритуалы и как следует повеселиться, у вторых – Спасти Человечество от некоего «мирового греха», или мы чего-то не понимаем? «Сыны чертога и жених» не могут покинуть место веселья без того, чтобы получить осуждение окружающих, Иисус же с апостолами в принципе не может сидеть на одном месте и веселиться.

Поэтому не понятно совершенно к чему эта параллель. Скорее всего, Спасителю просто нечего ответить. А может, мифологисты так произвольно составляли свои евангелия: у них были заготовки в виде притч, и они их произвольно разбавляли различными придумываемыми на ходу житейскими сценами.

Что касается притч про заплату и вино, они говорят о привычном поведении людей, об обычной человеческой мудрости. Для чего тогда приводить их в качестве аргумента? Как из Лк.5:36-39 следует ответ на вопрос фарисеев о том, почему Его ученики не постятся, когда Иоанновы постятся?

И еще, крайне важное наблюдение. Оказывается, по Иисусу, переедание и употребление спиртных напитков не то что не является чем-то греховным, а наоборот, вполне уместно состоянию радости. Вот это место Евангелий священники РПЦ точно хорошо изучили.

Кстати, интересно, Иисус чувствует вину за то, что бросил Иоанна в беде, или уже забыл про своего родственника, крестителя и предтечу?

Господь в Иерусалиме на второй Пасхе

Исцеление при купальне Вифезда (Ин.5:1-16)

«1 После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.


2 Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.


3 В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,


4 ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью».

Автору сей эпизод напоминает скандальные ролики, в которых богатые люди заставляют людей без определенного места жительства за деньги или пачку сигарет отжиматься, стоять на одной ноге или танцевать. Вот интересно, Ангел не мог поплескаться в том источнике пару дней, чтобы все пришедшие исцелились и прославили и Ангела, и Господа Бога (за то, что исцелил их от болезней, которые сам же и создал)? Или Ангел получал удовольствие когда видел как больные люди судорожно бросаются в воду?

«5 Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.


6 Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?».

Иисус не только не понятно изъясняется, он еще, бывает, задает непонятные вопросы. Вопрос болеющему 38 лет человеку о том, хочет ли тот вылечиться, иначе как издевательством не назовешь.

«7 Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.


8 Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.


9 И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.


10 Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.


11 Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.


12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?


13 Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте».

Вот опять Иисус в своей стихии: набаламутил народ и скрылся. Что, кстати, мешало Иисусу исправить ошибку Ангела, вылечить всех в купальне? Или наставить Ангела на Путь Истинный? Или попросить Отца наставить Ангела?

«14 Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже».

Если верить Иисусу, болезни насылаются структурами подконтрольными Святой Троице. Происходит это в том случае, если человек грешит. Значит, если человек не грешит, болезни не насылаются. Т. е. болезни это способ донесения человеку информации о греховности его поступков. Иисус криво изъясняется, а Отец вообще говорить не может, болезни насылает. Страшно подумать на что Святой Дух способен. Скорее всего, сразу убивает, видимо поэтому хула на Духа Святого смертный грех.

«15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.


16 И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия