Читаем Четвероевангелие атеиста полностью

3 Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

4 как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?

5 Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны?


6 Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма;


7 если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы (Ос. 6, 6), то не осудили бы невиновных,».

Вроде бы этот отрывок похож на теологический спор двух сектантов иудаизма: фарисея и Основателя христианской мега секты. В очень упрощенном переводе можно изложить это место так. Фарисеи справедливо говорят о том, что в субботу нельзя срывать колосья – так написано в Писании, которое, кстати, Иисус, по собственному уверению, «пришел исполнить»: «Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить. Говорю вам: пока не исчезли земля и небо, даже мельчайшая буква, даже черточка не исчезнет в Законе. Все это сбудется!» (Мф.5:17–18).

Казалось бы, тут нечего оспаривать, не нравится Закон – уходи в другую религию или секту. Однако, как видим, тут Иисус пустился в рассуждения: «разве вы не читали, что сделал Давид…». Какая разница, что сделал Давид или Авраам, или другие грешники или праведники? – Бог Дал наставление в виде Закона относительно субботы. Еще раз: Бог Дал Наставление и Оно обязательно для исполнения. Но Иисус продолжил развитие аргументации: «в субботы священники…». Но какая разница, что делают в субботы священники? Далее в ход пошел, очевидно, последний аргумент: «Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма». Получается, в присутствии Спасителя обычным людям можно нарушать Закон? Где это написано? Еще раз, для Иисуса, – в Законе написано чтить субботу:

«Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой – суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его» (Исх.20:8-11).

«Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть пред лице Моё на поклонение, говорит Господь» (Ис.66:23).

«Дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я – Господь, освящающий их… И святите субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и вами, дабы вы знали, что Я – Господь Бог ваш» (Иез.20:12, 20).

«благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал». (Быт. 2:3)

И квинтессенция: «Всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти» (Исх.31:15).

Какие священники в храме, при чем тут то, что делал (или не делал) Давид? Как видим, Сын произвольно толкует и отменяет, как минимум, некоторые Законы Своего Отца.

Да, чуть не забыли, – на каком основании ученики Иисуса рвали кем-то посаженные колосья, и не важно, в субботу это было, или во вторник?

«8 ибо Сын Человеческий есть господин и субботы».

Быть «господином» чего-то – значит, иметь власть над этим, иметь возможность управлять им. Ладно, управлять людьми или предметами, но как можно управлять тем, что непреложно – установленным Богом Законом? Как можно управлять тем, что незыблемо (Мф.5:17–18) и поэтому не подлежит управлению, а только лишь исполнению? – правильно, никак. Тут Иисус в лучшем случае, оговорился, в худшем – пропускал уроки по изучению Ветхого Завета.

Исцеление сухорукого в субботу; заговор против Господа (Мф.12:9-14, Мк.3:1-6, Лк.6:6-11)

Мф.12:9-14

«9 И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.


10 И вот, там был человек, имеющий сухую руку.

И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?

11 Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?


12 Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.

13 Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.

14 а Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его».

Уже нет разницы, можно ли делать в субботу добро, зло или смесь первого и второго. Тут речь идет о неумении Иисуса выстраивать диалог с теми, кто с Его точки зрения заблуждается, и не важно по какой причине. Есть надежный критерий – результативность. В данном случае, результат диалога отрицательный, фарисеи фокус с рукой не оценили и приняли решение избавить народ от того, кто его, народ, баламутит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия