Читаем Четвертый рубин полностью

Невредимым остался лишь британский церемониальный меч в особом отделении под слитками. По всей вероятности, Артур-Фантом хотел приберечь знаменитый клинок для себя.

Вдалеке на ночной набережной показались мигалки. Гвен захлопнула крышку и защёлкнула замки.

– Пора делать ноги, Джек, – озабоченно сказала она, передавая ему ящик. – Этого вполне хватит, чтобы оправдаться дома, но не думаю, что русские так легко нас поймут. Не выберемся из Москвы, в момент окажемся в каком-нибудь их гулаге… Но ты не волнуйся, я знаю, что делать!

Взбежав на мост и усевшись на скутер, они покатили по заснеженной мостовой. Джек рулил, куда показывала Гвен, гадая, какой же способ добраться домой она придумала. Заметив вдали купола Василия Блаженного, он притормозил.

– Давай гони! – поторопила Гвен. – Я скажу, когда поворачивать.

Он покачал головой:

– Нам рано отсюда уезжать.

– Что бы там ни задумал Таннер, министерство справится и без нас. Они подключат двенадцатых, и те найдут его.

– Только вот скоро ли? – обернулся Джек. – Двенадцатые рассеяны по всему миру, а у Таннера и без того солидная фора. Может, только у нас и есть шанс его остановить…

Бабах! Что это? Джек оглянулся на оставленную позади реку. Не может быть! Артур с Вороной погибли… Обездвиженные электрошоком, они никак не могли воспользоваться секундомером, а выжить при таком взрыве… Невероятно! Может, показалось, и треск молнии – просто такой укол совести, чувство вины?

– Вы слышали? – Он снова обернулся к девочкам.

– Я ничего не слышала! – тут же отозвалась Сейди, будто понимала, о чём речь.

– Ты о чём? – прищурилась Гвен.

Джек отвернулся и дал по газам.

– Ладно, проехали, – вздохнул он.

Глава 38

Артур-Фантом назвал собор кондитерским, но Джеку он напоминал не торт, а скорее рожок мороженого с завитой спиральной верхушкой. Впрочем, какая разница. Храм Василия Блаженного, он же Покровский собор, стоял на южной оконечности Красной площади, залитый со всех сторон сиянием прожекторов. На ближних подступах не было ни единой живой души, но дальше, у крепостных ворот и на остальной площади, царила невероятная суета. Полицейские машины были понатыканы где только можно, а между ними толкались люди в мундирах всех оттенков защитного цвета, объединённые единственной целью – изловить нахальных воров, проникших в Кремль.

– Ты уверен? – хмыкнула Гвен, когда Джек закатил скутер в кусты под деревьями. – Детективы читал? Первое правило убийц и воров: никогда не возвращайся на место преступления.

– Дурацкое правило. – Джек откинул подножку скутера.

– Зато для преступников полезное.

– А как насчёт правила номер один для агентов Старших министерств?

Гвен фыркнула:

– Правило о защите королевства от врагов тут не подходит! – Она обвела рукой Красную площадь. – Мы в России, Джек, а не в Англии. Здесь чужое королевство.

– Не занимайся буквоедством…

Он задумался было, не слишком ли рискованно оставлять на багажнике ящик с драгоценностями, но перед глазами вдруг вспыхнул образ бронзовой волчьей головы. Джек поспешно затянул девочек в кусты.

– Да что такое? – Гвен оттолкнула его руку и принялась отряхивать от сухих листьев свой чёрно-фиолетовый шарф.

Джек кивнул на середину площади, где стоял Эш. Нетерпеливо постукивая по брусчатке тростью с бронзовым набалдашником, он беседовал о чём-то с полицейским. Напарник каптенармуса возвышался рядом и казался ещё огромнее в толстом твидовом пальто с меховым капюшоном.

– Ой, – пискнула Гвен, пятясь ещё глубже в заросли. – Только Шоу здесь не хватало… И где он только добыл это дурацкое пальто? – Девочка тяжело вздохнула. – Он же не задумываясь сдаст нас русским, да ещё медаль потребует. Говорила же, валить отсюда надо, а мы торчим, как…

– Сначала осмотрим собор, – покачал головой Джек. – Таннер хотел проникнуть туда, а значит, должна быть серьёзная причина.

– Зачем ему? – встряла Сейди, усаживаясь между ними на единственный пенёк, торчащий среди грязной листвы и снега. – Ведь русский рубин уже у него!

– Да мало ли зачем искатели рыщут по историческим зданиям! – Гвен вытащила из кармана профессорскую книжку. – Ищет что-то… например, ещё какой-нибудь известный камень. – Открыв последнюю главу, она показала на картинку. – Вот, гляди, есть ещё третий рубин!

Подпись под изображением прозрачного красного камня клинообразной формы гласила: «Рубин Тимура». Джека словно мешком по голове ударили. Тот самый камень, о котором рассказывал Таннер! Он говорил, что рубин утонул в Марианской впадине, но если профессор на самом деле может ходить, то стоит ли верить его рассказу о приключениях на острове? Может, и деда он вовсе не спасал… а может, вообще всё было наоборот! Ну и дела! Забыв про холод, Джек уселся в сырую листву.

– Нет, – покачал он головой, – не думаю, что Таннер ищет третий рубин.

– Почему?

– Потому что уже нашёл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правило 13

Бюро находок
Бюро находок

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Джеймс Р. Ганнибал , Зигфрид Ленц , Сергей Анатольевич Иванов

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Детская проза

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика