Читаем Четыре мертвые королевы полностью

Если кто и должен бояться, так это он. Там, в переговорной, я будто снова вела отцовскую лодку на скалы. Я озверела. Хотела ломать и крушить. И вот что из этого вышло.

Внутри меня жила ярость, с которой я не могла совладать. Меня, подобно тени, преследовала тьма. И я не знала, это Макель ее создал или она всегда была со мной.

Внезапно улица поехала набок. Перед глазами замелькали искры. Королевы наблюдали за мной сверху и посмеивались.

Я полетела на грязную мостовую, но Варин подхватил меня за талию.

– Киралия, тебе плохо?

Мир снова размылся, а потом я оказалась на ногах. Варин придерживал меня за плечо. Я посмотрела на его руку в черной перчатке. У него оказалась на удивление крепкая хватка. Убирать руку он не спешил.

– Пустяки, – сказала я.

– Нет, ты пережила сильное потрясение. Успокойся, не спеши.

Я представила, как у Макеля от костей отслаивается плоть. Как у меня рука поднялась так жестоко обойтись с человеком, которого я считала другом? И хватит ли у меня духу признаться себе, что на самом деле произошло в тот день на причале?

Я знала, что без моей помощи Макель не удержится на плаву. Я просто хотела доказать ему, что вписываюсь в его мир и тоже могу быть безжалостной. За пару дней до этого он упомянул меня в разговоре со своим отцом. Сказал, что я ни рыба ни мясо, но что-нибудь дельное из меня вылепить, пожалуй, можно. Я все слышала и пришла в бешенство.

Вот и подбила его нырнуть с причала, чтобы он почувствовал себя слабым и беспомощным. А потом, когда он начал терять сознание, вытащила на берег.

Я всегда думала, что злого умысла у меня тогда не было. Что это была всего лишь игра, Макель ведь любил игры. Но сегодня дела приняли куда более серьезный оборот. По-моему, искалечить Макеля мне хотелось даже больше, чем вырваться на свободу.

«Ты спасала свою шкуру», – сказал мой внутренний голос. Именно так бы выразился Макель. Пропади он пропадом! Этот засранец прочно засел у меня в голове. У меня в жизни. У меня в душе.

– Мне нужно присесть.

Отпихнув Варина, я опустилась на мостовую и уперлась лбом в колени. Он присел на корточки рядом со мной.

– У тебя не было выбора. Ты спасла нас обоих.

– Еще бы. От тебя ведь помощи не дождешься.

К моему удивлению, он раскатисто рассмеялся.

– Да, в переделках соображаю я туго, – дружелюбно сказал он.

В кои-то веки он смотрел на меня без осуждения, хотя именно сейчас я его заслуживала. Похоже, он не считал меня неисправной. В его глазах я была сильной.

– Верно подмечено, мой друг, – вяло улыбнулась я.

– Ты правда хочешь все бросить? – спросил он, сдвинув темные брови.

– Во-первых, Макель забрал у нас улики. Во-вторых, мы так и не выяснили, какую роль в этом деле сыграл он.

– По-моему, информации у нас достаточно. Если хочешь, я сам схожу во дворец.

Он явно проверял меня на вшивость. Мол, готова ли я помочь властям? Готова ли поступить правильно? Или я всего-навсего воровка?

«Кем ты хочешь быть?»

– Нет, я с тобой! Но Макель с нами еще не закончил. – Я красноречиво провела пальцем по горлу. – Может, ты сам передумаешь, пока не поздно?

Варин мог бы залечь на дно в Эонии, там Макель с подручными его не найдут.

– Говорю же, я хочу довести дело до конца. – Он взъерошил волосы. – Не ты одна мечтаешь о награде.

– ГИДРа, – сказала я.

Он кивнул, и в его глазах что-то промелькнуло. Надежда?

Жаль, что мы оба охотились за одним и тем же. Я могла бы бросить его здесь и отправиться во дворец в одиночку, но тогда ничто не помешает ему сдать меня властям. Кому поверит дворцовая стража: воровке или эонийскому гонцу?

Нужно держать Варина в союзниках, решила я. Пока не получу свое. А предать его я всегда успею.

– Мы вместе впутались в эту историю, – сказал он. – Вместе и выпутаемся. Но никаких больше трюков и уловок.

– Честное слово, – сказала я, и мы пожали друг другу руки.

Когда он наконец усвоит, что ворам доверять нельзя?

Оставалось только одно: нанести визит во дворец. У меня возникло чувство, что нас тянуло туда с первой нашей встречи, ведь именно там все и началось. Мы поднялись по каменным ступеням и остановились у дверей Дома Согласия.

– Нам нужен план действий, – сказал Варин.

– Берем и действуем, – ухмыльнулась я. – Глупую торианскую девушку и наивного эонийского юношу никто ни в чем не заподозрит. Все просто. Мы с тобой находим представителей власти и говорим, что у нас есть информация об убийствах, а потом в обмен на вознаграждение рассказываем о Макеле.

– Дворец патрулирует эонийская стража, – сказал он, глядя на золотой купол. – Как проникнуть внутрь в обход караула?

– Да никак, – фыркнула я.

– Не понял?

– Чего тут непонятного? – Я взяла его под руку, и он напрягся, но вырываться не стал. – Двери дворца всегда открыты для народа.

Его брови поползли вверх.

– Мы попросим об аудиенции?

– Мы попросим об аудиенции, – подтвердила я. – Только прежде нужно привести себя в порядок.

– Значит, вместо того чтобы тайно проникнуть во дворец, мы снова ограбим магазин? – разочарованно протянул он.

Я щелкнула пальцами.

– Начинаешь соображать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее молодежное фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика