Читаем Четыре мертвые королевы полностью

– Что вам удалось выяснить? – спросил стражник, вешая дестабилизатор на пояс. Похоже, в его глазах угрозы мы больше не представляли.

– С этими замками справится даже второсортный взломщик, – ответил Варин. Второсортный? Мне хотелось испепелить его взглядом. – Но незаметно передвигаться по дворцу гораздо сложнее. – Он обвел рукой наших новых знакомых. – Охрана нешуточная.

И действительно, по пути сюда мы повстречали десятки стражников. Одни кивали нам, принимая за своих, другие спрашивали, кто мы и что мы тут делаем. Но стоило Варину обронить имя Кристона, как их подозрения тут же рассеивались.

– И что теперь? – спросил первый стражник.

– Мы ищем инспектора, – сказал Варин, бросив на меня взгляд. – Хотим уточнить подробности убийства.

Я церемонно кивнула, хотя подробностей у нас было предостаточно. Об убийстве мы знали все, а вот преступник оставался загадкой. Мог ли им оказаться этот странный инспектор, о котором мы столько слышали, хотя ни разу его не видели?

– Инспектор Гарвин в лазарете. – Стражник махнул в сторону одного из коридоров. – Это на другом конце дворца. Мы вас проводим.

Я едва заметно помотала головой. Хоть бы Варин понял намек! Инспектор мигом выведет нас на чистую воду.

– Не утруждайтесь, – сказал он. – Я хорошо ориентируюсь во дворце. К тому же мы еще не закончили здесь.

Я потрясла дверную ручку, якобы проверяя механизм.

– Как скажете, – ответил стражник. – Удачи.

Как только он и его напарник скрылись из виду, я заявила:

– А ты делаешь успехи.

– Мне не нравится обманывать, – поморщился он. – Неприятное чувство.

– Чувство? – повторила я, склонив голову набок.

– Ты знаешь, о чем я.

– Ничего, привыкнешь. Скоро будешь врать, сам того не замечая.

На его гладком лбу появилась складка.

– Ты так говоришь, будто это хорошо.

Я усмехнулась, но к горлу подкатила тошнота. Меньше всего мне хотелось превращать Варина в подобие себя.

Мы поспешили в другой конец дворца, но на полпути, в одном из самых широких коридоров, наткнулись на большую толпу.

Мне захотелось убежать. Спрятаться. Слишком много людей. Слишком много глаз. Кто-нибудь наверняка поймет, что нам тут не место. Возможно, даже сам убийца.

Толпа в основном состояла из слуг. Многие держались за руки, и на каждом лице была скорбь.

– Чего это они тут собрались? – прошептала я.

– Не знаю, – ответил Варин.

Внезапно толпа разделилась надвое и встала вдоль стен, лицом к нам. Я бы проскользнула в первую попавшуюся комнату, но возле каждой двери кто-то стоял.

Они знают. Кристон раскрыл наш обман. Какое наказание ждет тех, кто перехитрил стражников и шатается по дворцу?

– Пора сматываться, – сказала я, в панике оглядываясь по сторонам.

– Успокойся. – Варин взял меня за локоть. – На нас никто не смотрит.

И правда, все взгляды были прикованы к стеклянному гробу в конце коридора.

– Королева Айрис, – пробормотал Варин.

Всевышние королевы! Только бы снова не смотреть на ее изувеченное тело!

Крышку гроба украшали зажженные свечи. Несли его архейские женщины, и двигались они прямо на нас.

– Надо убираться отсюда, – снова сказала я.

– Это траурная процессия, – покачал головой Варин. – Если мы уйдем, то вызовем подозрения. И оскорбим память королевы.

Последний раз я была на похоронах, когда погибли родители Макеля. Всю службу он крепко сжимал мою руку. Как же за три года все изменилось.

А до этого были похороны деда, когда мне было шесть. Саму церемонию я не помню – помню только, что все говорили о нем так, будто он еще жив. Вечером дома я спросила у родителей, когда дедушка вернется, и папа разрыдался. С того дня я никогда больше не видела, чтобы он так страдал. Пока не разбила его лодку и не разрушила его жизнь.

– Подвинься, – сказал Варин, и мы встали к стенке рядом с остальными. – Веди себя тихо.

– Ничего не обещаю, – попробовала отшутиться я, хотя во рту пересохло. Мне было невыносимо смотреть на королеву Айрис, ведь я могла бы ее спасти…

Но уходить было поздно.

В смерти ее лицо было спокойным. От сердитой гримасы, с которой она повернулась ко мне на аудиенции, не осталось и следа. Рана на горле была прикрыта, но я ее уже три раза видела и не забуду до конца жизни.

Похоже, это чудовищное убийство будет преследовать меня вечно. Что же это получается: единственное, что остается от нас после смерти, – это сломанное тело? А как же все, что было до этого? Как же воспоминания? Впрочем, и они однажды сотрутся, и не останется ничего.

Как бы я ни сопротивлялась, в голову лезли мысли об отце. Неужели я снова его подведу? Без ГИДРы он отойдет в квадрант без границ раньше, чем берега Тории пригреет летнее солнце. Он будет навсегда потерян для меня, а вместе с ним – и мама, ведь после папиной смерти она и видеть меня не захочет.

Что я буду помнить о нем через десять лет? Забуду ли его голос? Забуду ли, как он дразнил меня салагой, потому что я ничего не смыслю в морском деле, и как шутливо ерошил мои волосы? Вдруг в память о нем останутся лишь кровавые сцены из пещеры?

У меня затряслись руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее молодежное фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы