- Милая, не знаю, как тебе это преподнести, но, думаю, что твои волосы вне моей компетенции. Лучшее, что я могу сделать – это отвлечь твои мысли от них.
Я порылась в аптечке и вытащила ножницы.
- Отрежь все яйца.
- Черт возьми.
Пять минут спустя Морелли полюбовался на дело своих рук и встретился взглядом со мной в зеркале:
- Дело сделано.
- Насколько плохо?
- Помнишь, когда у Мэри Джо Кражински был стригущий лишай?
Я раскрыла от шока рот.
- Так вот. Не так плохо, - успокоил Морелли. – По большей части просто короче… местами. - Он пальцем провел по моему голому плечику. – Мы могли бы на несколько минут опоздать.
- Нет! Я не собираюсь опаздывать к твоей матери. Твоя матушка чертовски меня пугает.
Матушка Морелли чертовски пугала всех, кроме Джо. От глаз его матушки ничего не могло укрыться. Папаша был пьяницей и бабником. А матушка была безупречна. Она была женой героического масштаба. Никогда не пропускала мессу. Ящиками покупала чистящие средства «Эмвей». И ни от кого не терпела дерьма.
Морелли скользнул рукой под полотенце и поцеловал меня в затылок.
- Займет всего лишь минутку, милашка.
Жаркая волна прокатилась по животу, и пальцы на ногах поджались.
- Я должна одеваться, - напомнила я. А сама подумала: «О-о-ох, как здорово». И я вспомнила, что он сотворил прошлой ночью, и от этого почувствовала себя еще лучше. Его руки отыскали мою грудь, а большие пальцы, ясное дело, соски. Он нашептал несколько вещей, которые хотел со мной проделать, и я ощутила, как у меня слюнки потекли.
Полтора часа спустя я носилась по комнате в поисках пригодной одежды.
- Не могу поверить, что позволила тебе уговорить себя на это! – вопила я. – Посмотри, как мы опаздываем!
Морпелли стоял полностью одетый и улыбался.
- А эти дела с сожительством не так плохи, - заметил он. – Даже не знаю, почему давно не поспешил с этим.
Я сунула ноги в трусики.
- Ты не спешил, потому что боялся брать на себя обязательства. И фактически, у тебя все еще нет никаких обязательств.
- Я же купил полную коробку презервативов.
- Это обязательство перед сексом, а вовсе не перед отношениями.
- Это начало, - заметил Морелли.
Я взглянула на него:
- Может быть.
Потом вытащила из шкафа летнее ситцевое платьице. Оно было цвета бледно-желтой соломки и застегивалось спереди, как рубашка. Я натянула платье через голову и разгладила руками складочки.
- Черт, - произнес Морелли. – Ты выглядишь великолепно в этом платье.
Я бросила контрольный взгляд на его джинсы. Он снова затвердел.
- Как это у тебя получается?
- Хочешь научиться играть в новую игру? – спросил Морелли. – Она называется мистер и миссис Пираты.
- У меня для тебя новости, - сообщила я. – Я не железная. Я не ем сырую рыбу. И не делаю никакого собачьего дерьма. Прикоснешься ко мне, и, клянусь, я возьмусь за пистолет.
* * * * *
Миссис Морелли открыла нам дверь и чмокнула Джо в щеку.
- Сексуальный дьявол. Просто вылитый отец, да прости Господи его поганую душу.
Морелли усмехнулся матери в ответ:
- Это проклятие.
- Я не виновата, - произнесла я. – Честное слово.
- Здесь твои бабушка Белла и тетушка Мэри Элизабет, - предупредила миссис Морелли. – Следи за языком.
Бабуля Белла! У меня пересохло во рту, и перед глазами заплясали черные точки. Бабуля наложила сглаз на Дайан Фрипп, и у Дайан не проходили три месяца месячные! Я застегнула все пуговички до горла и проверила, на месте ли нижнее белье.
Бабуля Белла и тетушка Мэри Элизабет сидели бок о бок на диване в гостиной. Бабуля Белла - невысокая женщина с убеленными сединами волосами, одетая в традиционный для итальянок черный цвет. Она приехала в страну еще молоденькой девушкой, и поскольку тогда Бург был более итальянским, чем сама Сицилия, она продолжила традиции своей родины. Мэри Элизабет - младшая сестра бабули Беллы и удалившаяся от дел монахиня. Обе держали по стакану виски с содовой, а во рту у них торчали сигареты.
- Итак, - произнесла бабуля Белла, - охотница за головами.
Я села на краешек крылатого кресла и сложила вместе коленки.
- Рада видеть вас, бабушка Белла.
- Слышала, ты живешь с моим внуком.
- Я… снимаю у него комнату.
-
Я обречена. Я, черт возьми, приговорена. Как раз, сидя здесь, я уже почувствовала, как начались мои месячные.
Глава 10
- Сглаза не существует, - заявил Джо. – Не пытайся запугать Стефани.
- Ты ни во что не веришь, - упрекнула бабуля Белла. – И в церкви я тебя никогда не видела. - Она наставила на него палец: - Твое счастье, что я молюсь за тебя.
- Обед готов, - объявила миссис Морелли. – Джозеф, помоги бабушке Белле пройти в столовую.