Читаем Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор полностью

— Остальным девушкам большое спасибо за подарки! — поблагодарил Тиарон и поклонился. — Признаться, я еще не успел все примерить. Но непременно сделаю это в ближайшее время. А некоторые вещи даже надену на предстоящий бал.

Сказав это, он глянул в мою сторону. Я нервно сглотнула.

— Неужели и мой подарок наденет? — прошептала неверяще.

Вроде бы, сказала тихо. Но дракон услышал — впрочем, как всегда. Кажется, он перестал дуться после инцидента с гусеницей. Или это тапки его так порадовали?

— Ваш подарок, госпожа Алиса, на мне и сейчас, — важно кивнул он.

А я охнула. Опустила взгляд, но заметила лишь черные блестящие ботинки. Точно не моя работа.

— Да-да, именно там, — продолжил дракон, точно издеваясь. — Очень удобно, потрясающая работа!

Я лишь пожала плечами. Кто их разберет, этих драконов — вдруг с помощью магии он превратил тапки в ботинки. Или просто замаскировал, чтоб не позориться перед двором и другими невестами.

— Спасибо, я старалась, — поклонилась в ответ.

— Когда состоится бал? — послышались вопросы невест. Им, кажется, надоело, что драконья доля внимания достается мне одной. — Прибудут ли вновь фотографы? Вы потанцуете с нами, Ваше Всех Устрашающее Величество?

Последний вопрос слышался чаще других.

— Клятвенно обещаю потанцевать со всеми! — объявил дракон. — А сейчас простите, но меня ждут важные дела.

Сказав это, он сбежал, как видно, не желая отвечать на вопросы невест, сыпавшиеся как из рога изобилия. И пусть осталось нас чуть больше двух десятков.

Зато на трибуну запрыгнул Котэшуз. Сняв с себя черную широкополую шляпу, он поклонился и, улыбнувшись и продемонстрировав острые белые клыки, сообщил:

— Позвольте перед всеми вами извиниться за свое недостойное поведение. Но именно так приказал мне себя вести господин Тиарон Имануил Мангулор Калбельдед Али. Ему жизненно важно было убедиться в честности и справедливости своей будущей супруги. Признаться, в прошлом я и сам выбрал кривую дорожку лжи и предательства. Но сейчас сожалею об этом и всеми силами стремлюсь к тому, чтобы трон рядом с моим господином заняла достойнейшая из невест. Еще раз прошу простить меня за розыгрыш. А в награду за то, что вы не поддались искушению, я подарю каждой из вас платье для предстоящего бала. Такое, какое выберете сами.

— Я так и знала, что это было задание с подвохом! — возликовала я. — Не могло в замке дракона не оказаться тканей и…

— Да ну ее, эту ткань! — Малика дернула меня за рукав. — Лучше поскорее придумай, какое хочешь платье. В этот раз я не хочу оказаться последней в очереди. И получить половую тряпку вместо бального наряда.

Глава 26

Малика беспокоилась зря. Нарядов, украшений, шелковых чулок и увенчанных блестящими бляшками туфелек хватило на всех. А наша рыженькая подружка сумела обрисовать такие платья, что все остальные невесты просто обзавидовались. Притом подобрала она наряды так, чтобы они идеально смотрелись на фигуре. Сидели как влитые ― так говорят в моем мире.

— У вас отменный вкус, — похвалил ее Котэшуз. — Это надо так продумать в воображении детали.

— Это еще что, вот вернуть бы мне магию… — размечталась Малика, блаженно прикрыв глаза. — И нужных материалов — к примеру, драгоценных камней из Миндилона и лепесток траинского жасмина. Вот это вышел бы наряд.

— Судя по цветам, он должен быть свадебный, — подмигнул Котэшуз. — Думаю, наш господин одобрил бы его.

Малика покраснела. А когда кот в сапогах (ой, в тапках) ушел, призналась, что вовсе не Тиарона видела в роли жениха. Фасон платья она придумала для своей свадьбы с Ильдаром, оставшимся в ее родном мире.

— Я твердо решила вернуться, — сообщила она спустя пару мгновений. — Следующий тур провалю обязательно, даже если задание будет проще простого. Прости, Алиса, но я очень сильно тоскую по любимому.

— Как я тебя понимаю… — вздохнула Элли.

Ее избранник был гораздо ближе, но все же недосягаем. Гарольд Серый не упускал случая перемолвиться с нашей скромницей хоть словечком, отправить ей обожающий взгляд, проходя мимо. Но ухаживать открыто он не мог, пока Элли числилась одной из невест дракона.

— Тоже проиграю, — сообщила я. — Как бы мне ни хотелось продолжить уроки с Его Суровейшеством, пора завязывать с этим Отбором. Порядком надоело соперничество и разъяренные соперницы, которым, к слову, я не сделала ничего плохого.

— Они просто тебе завидуют, — сообщила Малика. — Все же видят, что наш господин Тиарон к тебе неровно дышит.

— Неправда! — я аж вздрогнула от такого предположения.

— Когда он рядом, твое дыхание становится учащенным, — хихикнула Элли.

— Неправда! — повторила я, как заведенная. И поспешила сменить тему: — Неверное я загадала желание, пока была такая возможность. Нужно было попросить один из портретов Его Суровейшества. Вдруг и в моем мире он смог бы оживать? Тогда я продолжила бы занятия, не выходя из своего мира.

Хорошая мысля, как известно, всегда приходит опосля. Вот и со мной так случилось. Но теперь вздыхать было поздно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература