Привез Ивана Ивановича[142]
. Делали опыты устройства электрического запала из волосков электрической лампочки. Опыт был удачен. Завтра попробуем соорудить настоящий запал и испробовать его индуктором (авиационное магнето). Денег, конечно, не получил. Вечерние газеты – более успокоительные. Боливия вновь вошла в Панамериканскую Вашингтонскую конференцию.Тишина и спокойствие. За целый день никаких событий. Ни материалов, ни денег, ни даже разговоров об этом. Читаю «Борьбу на реках» и «Форсирование рек из практики гражданской войны в России»[143]
.Послеобеденное время бегал по лавкам с аспирантом, покупая все необходимое для минных опытов. Завтра будем делать опыты с запалами. Вечером поехали с А. на автомобиле в Puerto Sajonia за индуктором. Присутствовал при спуске «Coronel Martinez’а» на воду после окраски подводной части. Вернулись поздно. Попал в церковь к шапочному разбору.
Проводили Николая Францовича[144]
, но пароход не отошел, т. к. не пришел еще с севера. Н.Ф. ночевал дома; отход парохода назначен на 8 ч. утра завтра.Несмотря на праздничный день, пришел утром в департамент, чтобы производить опыты с магнето и запалами. Просил прийти и Ивана Ивановича. Во время разгара нашей работы, около 10 ч. утра, получено радио, сообщавшее, что боливийцы перешли в наступление. Наступают вдоль Pilcomayo. Заняли два наших форта; защищавшие их гарнизоны отступают ввиду большого превосходства сил противника. На Bahía Negra был налет аэропланов. Потерь нет.
Днем вывешен декрет о мобилизации от 18 до 29 лет, офицеры – до 50 лет.
Вчера вечером, несмотря на праздничный день, вышла газета «El liberal» с официальным сообщением с фронта, декретом о мобилизации и комментариями газеты. Официальное сообщение с фронта, данное Военным министерством для опубликования в газетах, в числе прочего говорит: «Bahía Negra бомбардировалась боливийским аэропланом, сбросившим четыре бомбы, которые не взорвались». О, святая простота! Передавая газету А. и указывая ему на это сообщение, я сказал ему: «Опубликовывая такие вещи, вы можете быть уверены, что в следующий раз бомбы наверное взорвутся».
В нашем милом государстве, по-видимому, имеют очень смутное понятие о военной цензуре, о ее значении, и даже необходимости.
До 10 ч. вечера работал с Ив[аном] Ив[ановичем], делали запалы.
Сегодня, с утра, в городе творится что-то невообразимое. Первый день общей мобилизации. Толпы резервистов, все больше безусая молодежь, везде и всюду. Непрерывные крики: «Abajo Bolivia!»[145]
. По словам газет – энтузиазм, не поддающийся описанию. Утренние газеты сообщили, что наши отбили у боливийцев два форта обратно. «Превосходные силы неприятеля», по-видимому, оказались на самом деле количественно не Бог весть какими, ибо форты отобраны обратно лишь одним эскадроном кавалерии, ценой одного убитого офицера, шести солдат и нескольких раненых.У нас в департаменте с утра ступа непротолченая от резервистов и вновь призываемых. Перед зданием – толпа баб. Большинство настроено очень весело. Первый день войны – всюду одно и то же: бодрость, веселье, огромный подъем, «дорогая родина», «умрем за отечество» и т. д.
Вчера, в 11 ч. дня, когда я выходил уже из департамента, А. объявил мне, что мне в тот же день нужно выезжать в Bahía Negra. По-видимому, эта блестящая мысль пришла ему в голову лишь в тот самый момент, ибо за полчаса до того мы с ним мирно обсуждали наши дальнейшие опыты с запалами (приготовленные нами запалы отлично взрывались от нашего магнето лишь поодиночке, но групповые взрывы не удавались), и о моем отъезде не было ни слова. Я ему ответил, что я готов и могу выехать, но как же будет с минами?
«Мины будет продолжать изготовлять Исаков, – ответил А., – вам же нужно как можно скорее ехать в Bahía Negra, т. к. я боюсь, что Benítez по своей молодости и неопытности натворит что-нибудь несуразное».
Я согласился и выпросил лишь у него, чтобы он дал Ив[ану] Ив[ановичу] в помощники Твердохлебова[146]
, а по изготовлении мин выслал бы его мне вместе с минами и всем необходимым материалом в Bahía Negra.Тут же Milton выдал мне, по приказанию А., 1500 песо в счет прогонных денег. Побежал делать покупки и к 6 ч. вечера был готов к отъезду. Оделся в хаки, облачился в краги и в пробковый английский шлем. Вид воинственный – хоть куда! Отход парохода назначен в 7 час, но я не первый день в Парагвае, и был 8-й час, когда я приехал в департаменты. По пути встретил только что призванного из запаса офицера флота, который был, по-видимому, уже осведомлен обо мне, и, отрекомендовавшись капитаном «El Toro», сказал, что пароход отойдет, как только получит разрешение А. Меня провожали мои дамы и дамы Эрна. Посидели в департаменте, и, оттуда, взяв матроса для вещей, отправились все, ведомые капитаном, на пароход.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное