Читаем Четырнадцать гениев, которые ломали правила. полностью

Порядок рождения:Единственный ребенок в семье парижского дворянина. Сестра умерла за год до его появления на свет.

Родительское влияние:Отец Жан-Батист маркиз де Сад, посол в Кельне, бабник. Мальчик воспитан балующими его женщинами, говорившими ему, что он «воплощение Иисуса, чадо, восторг, маленький бог исущество высшего порядка». Писал: «Я любил своего отца до самозабвения, но чувствовал, что ненавижу собственную мать».

Переезды: В четыре года переехал из Парижа в Прованс; с пяти лет путешествовал с дядей-аббатом по Европе.

Кризисы:Половину своей жизни провел за решеткой, что вдохновило его взять в руки перо.

Формальное образование:Был отдан в школу только с десяти лет. Плохо учился, бросил учебу в пятнадцать, так и не закончив. Заядлый книголюб.

Энергия либидо:Ужасающий психосексуальный энтузиазм. В семьдесят пять лет в тюрьме ежедневно занимался сексом с юной девушкой.

Тип личности:Экстраверт — Интуитивный склад ума — Мыслитель — Судья; бунтарь, обладающий харизмой, с симптомами гигантомании и сексуальными фантазиями.

Самоуверенность:Уверенность в себе доходила до эгомании. В тюрьме писал: «Корнем всех моих несчастий является вовсе не мой образ мыслей, аобраз мыслей других» и «Эгоизм — основной закон природы».

Мятежный дух:Грубо нарушал церковные и общественные нормы. Одиночка и иконоборец, не считавший себя связанным какими-нибудь общественными правилами. Атеист в католическом обществе, бунтарь в задавленном догмами обществе, дворянин Французской Революции.

Склонность к риску:Считал себя неуязвимым, в поступках проглядывала игра со смертью. Постоянно ходил по краю пропасти.

Рабочая этика:С одинаковым усердием гулял и работал. Неутолимая энергия либидо.

Упорство:Умер, по-прежнему веря в свою правоту и так и не подчинившись воле авторитетов.

Оптимизм:Был убежден, что он существо высшего порядка. «Я действую в соответствии с моими собственными понятиями о добре и зле».

Одержимость:Высокомерен, одержим многими вещами; «Одержимость» была его сильной стороной независимо от последствий.


АЙСЕДОРА ДУНКАН


Я — революционерка

Краткий очерк

Айседора Дункан была одной из самых мятежных женщин на свете. Ее с ранних лет вдохновили на радикальные поступки, и она жила, воплощая в жизнь свой внутренний образ: «Мои детские годы прошли под знаком мятежа» (Дункан. 1927, стр. 20). Айседора сызмальства уверилась в своей звезде, поскольку родилась под знаком Венеры — Афродиты (Дункан 1927, стр. 10). Она считала, что «будущее призвание ясно видно в маленьких детях» (Дункан 1927, стр. 11). Эта ренегатка заявила: «Я была одержима мечтой творить подобно Прометею» («Моя жизнь», 1927) и сама была воплощением Прометея-женщины, которая украла не огонь у богов, чтобы отдать его людям, но древнегреческие мифы у литературы, дабы привнести их в современный танец. Всю жизнь Дункан боролась против установившихся традиций и форм искусства, таких, как балет. Она довольно рано решила соединить танец с древнегреческими классикой, искусством, музыкой, поэзией и скульптурой и всю жизнь посвятила воплощению своей мечты. Дункан отвергала установленные правила как в профессиональной, так и в личной жизни. Она провела свои годы в борьбе с установившимся порядком вещей. Айседора отождествляла себя с революционерками: «Я поистине дочь Уолта Уитмена» (американский поэт-ренегат).

Отвергая все правила

На Дункан повлияли в поэзии концепция «личной свободы» Уолта Уитмена, в философии — теория Ницше о превосходстве и «сверхчеловеке», идея Руссо о социальной справедливости, а в музыке — антиобщественные творения Бетховена и Вагнера. Нонконформизм Айседоры проявлялся во всем: в танце, искусстве, религии, любви и просто в жизни. Свобода танца была страстью Дункан, и эту свободу она проповедовала и в жизни. Отпущенный ей срок она посвятила интеллектуальному, психологическому и философскому изучению сущности танца. Мятежный дух снискал Дункан репутацию ренегатки. И в то же время сделал ее лучшей в своей профессии. При первой встрече Роден был очарован этой женщиной. В то время он был уже стариком, а Дункан — потрясающей красавицей в расцвете лет, но ее «свободный танец» покорил скульптора. Он назвал ее «величайшей женщиной из всех, каких только видел мир», хотя его романтические авансы были отвергнуты «язычницей-пуританкой», как Айседора называла себя в то время.

Влияние

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже