— Добро пожаловать домой, Пол, — произнесла она и, поставив бутылку на стойку, вышла из кухни.
2
На следующее утро Эмма чувствовала себя хуже некуда, и не только из-за водки.
Раскладной диван Джерри был старым, чем-то вроде реликвии из 1980-х. Сплошные бугры, да пружины. Это какой-то бред, заставлять ее спать на нем, когда в соседней комнате стоит отличная никем не занятая кровать.
В комнате Пола.
Она поднялась и огляделась по сторонам. Ей ночью приснился сон? Было уже очень поздно, в голове роились смутные воспоминания. Конечно же, Джерри не мог бы произвести на свет нечто столь прекрасное, как то, что ей пригрезилось в коридоре.
Усмехнувшись своим мыслям, Эмма слезла с импровизированной кровати и стала рыться в своей комнате. Она натянула на себя первое, что попалось из одежды, затем провела рукой по густым волосам, расчесав большинство спутанных прядей, а потом направилась в гостиную.
— Смотрите-ка, кто почтил нас своим присутствием! — прощебетала ее мать, когда она подошла к кухонной стойке с завтраком.
— Если я сяду, — медленно проговорила Эмма. — Меня снова будут бить?
Повисло тяжелое молчание. Не сказать, чтобы Джерри это заметил. Джерри просто сидел за столом и читал газету.
— Не знаю, — прошипела в ответ ее мать. — А ты собираешься снова что-нибудь ляпнуть?
Эмма свирепо уставилась на маму. Мама свирепо уставилась на яичные белки, которые жарила на сковороде. Боже, как же Эмме хотелось ее треснуть. Хотелось размазать ее лицом по раскаленной жирной сковородке. Оставить на ее коже огромный ожёг, точно такой же, какой она оставила в душе своей дочери.
— Наши беседы настолько плодотворны, что мне даже жаль уходить, — огрызнулась, наконец, она, а затем обернулась.
— Серьезно? А я после твоего ухода всегда чувствую такой...
— Громко сказано, Марго. Новые слова — это часть вашей с Джерри прелюдии?
— С меня хватит! — рявкнула Марго, бросив кухонную лопатку. — Я не обязана терпеть…
— О, Эмма, — неожиданно ожил Джерри, и они обе потрясённо замолчали. — Ты встала. Хорошо. Я хочу познакомить тебя с моим сыном.
Эмма заморгала от удивления, когда Джерри вдруг встал из-за стола и заговорил с ней. Ну,
— Прости, с кем? — переспросила она, не расслышав всего, что он сказал.
— С его
Джерри взмахнул рукой, жестом указав на гостиную. Эмма повернула голову, и, конечно же, с краю на диване сидело ее видение, пригрезившееся ей прошлой ночью. Она даже
Что было довольно странно, потому что как только человек его замечал, то уже не мог смотреть ни на что другое.
У него был интересный взгляд; очень прямой, но в то же время не сосредоточенный на чем-то конкретном. Похоже, сегодня утром он был прикован к окну напротив. Когда Эмма к нему приблизилась, он ни разу на нее не взглянул.
При свете дня Пол выглядел иначе. Он казался более солидным, но вместе с тем каким-то неземным. Он был привлекательным.
Эмма на мгновение уставилась на него, желая, чтобы он на нее посмотрел.
Пол этого не сделал.
— Ты выглядишь по-другому, — сказала она.
Но он ничего ей не ответил. Все, чего добилась Эмма, это быстрый взгляд. Скользнув глазами по ее ногам, он снова уставился в окно. Пол ничего не сказал, но она почти услышала его мысли.
— Пол неразговорчив, — смущенно сказал Джерри.
Эмма оглянулась на него.
— Я заметила.
— Он начал говорить только в три года и с тех пор почти ничего не сказал.
— Воистину, — Эмма снова уставилась на сидящую на диване загадку. — Странно. Я слышала, ты учишься в университете Лиги Плюща. Что ты делаешь в этой дыре?
По-прежнему никакого ответа.
— Он учился в Колумбийском, — объяснил Джерри, и в его голосе промелькнуло что-то очень похожее на гордость. — Но я… мы получили письмо с его факультета. Ему лучше сделать перерыв.