Фрейкс несколько секунд не отвечал.
Судя по тому, что Блэк чувствовал в детективе средних лет, возможно, он прикусывал язык.
— Две недели, Блэк, — повторил Фрейкс. — След уже простыл, и на них сильно давят с верхов, чтобы дело побыстрее раскрыли. Я бы не рассчитывал, что они используют патрульных для полевой работы — только не в таком деле, которое может громко рвануть. Учитывая тип преступления, жертву и то, как было найдено тело, будет большой интерес СМИ. Тамошние придурки наверняка захотят сами поговорить с потенциальными свидетелями…
— Ты говоришь, этот твой приятель работает над делом, верно? — перебил Блэк. — Что он за детектив? Хорош в своём деле? Или халтурит?
—
Блэк понимал, что начинает действовать Фрейксу на нервы, несмотря на его обычно невозмутимую натуру. Теперь Глен казался слегка раздражённым.
Блэк не позволял этому смутить его.
— Насколько хороша? — настаивал он.
— Достаточно хороша, чтобы надрать тебе задницу, если бы ты попытался провернуть такое дерьмо с ней, — Фрейкс с неверием фыркнул. — Иисусе. Тебе-то какой интерес до этого дела? Ты всё ещё занимаешься подобной работой? Я думал, ты оставил эти деньки в прошлом, Блэк.
— Почему ты так подумал?
— Ты, кажется… занят, — сказал Фрейкс.
В последнем слове жил какой-то сухой юмор.
Губы Блэка поджались.
Подумав над его вопросом, он выдохнул.
Он использовал время болтовни с Фрейксом, чтобы прочесть в нём детали дела, которыми поделилась его «приятель» из Сан-Хосе на данный момент.
Ему ненавистно было это признавать, но он был заинтригован.
Слегка.
В любом случае, Мири практически не оставила ему выбора.
Кроме того, Кэл был другом.
— На моих чёртовых визитках всё ещё значится «частный сыщик», — парировал Блэк, слегка хмуро поджав губы. — Должно быть, я всё ещё в деле, Глен.
— А Никки с тобой? — спросил Фрейкс. — Он помогает тебе с этим?
Хмурое выражение Блэка превратилось в нечто, больше похожее на мрачную гримасу.
Он поколебался, пытаясь решить, как ответить.
— Могу я поговорить с ним? — подтолкнул Глен. — Он по-прежнему в Санта-Фе, верно?
Блэк продолжал смотреть на террасу перед бассейном.
Сказать Глену, что Ник Танака, один из его самых давних друзей, бывший коп отдела убийств и напарник Глена, получил деревянную пулю в башку от одного из своих лучших друзей после превращения в вампира, и теперь за ним ухаживает его партнёр, пятисотлетний мужчина-видящий с армейской выучкой, убийственными наклонностями, проблемами с заброшенностью и внешностью тридцатипятилетней кинозвезды…
— Блэк?
Блэк не думал.
Он бросил трубку.
— Ты
Я силилась не рассмеяться.
На самом деле, смешно не было. Пожалуй, это вообще не повод для смеха, но почему-то это спровоцировало моё чёрное чувство юмора.
— Ты бросил трубку в разговоре с Гленом? Серьёзно?
— Не нарочно.
— Не
— Возможно, я запаниковал, — пробормотал Блэк.
Я скрестила руки поверх своего бикини, ошеломлённо глядя на него.
— А ты не подумал, что,
Блэк в неверии уставился на меня.
— Нет. Бл*дь, нет.
Я выгнула бровь, слегка улыбаясь.
При виде выражения на моём лице Блэк моргнул, затем помрачнел.
— Серьёзно? Док, я не имею
Я кивнула, всё ещё улыбаясь.
Признаюсь, возможно, я немного дразнила его.
В то же время я задалась вопросом, не стоит ли поговорить с родителями Ника, Юми и Хирото, касаемо того, с кем им можно разговаривать о Нике.
Я знала, что родители Ника всё ещё здесь, где-то на курорте.
Забавно, но Блэк пригласил их на свадебный ритуал видящих, с космическими тортиками и всем остальным. Что ещё забавнее, они согласились… ещё
— Ты хочешь послушать про это? — прорычал Блэк. — Или нет?
Я моргнула.
— Зачем мне нужно это слушать? Разве ты не хочешь рассказать Кэлу?
— Я бы предпочёл сначала обсудить с тобой, — сказал он.
Слегка вздохнув, потому что солнце Санта-Фе становилось всё жарче, я снова скрестила руки на груди, кивнув.
— Ладно. Выкладывай.
— У него день рождения, — сказал Блэк. — У Родни Гэллоуза.
— Это брат девушки Кэла, верно?