Пока испанские канониры в впопыхах пытались зарядить орудия, французский корабль успел перезарядить пушки, снова оглушил залпом, который оказался ещё более разрушительным, чем первый, поскольку был сделан с более близкого расстояния. Корабль вновь заволокло дымом, и уже невозможно было хорошо прицелиться, и испанцы фактически выстрелили наугад в облако дыма, всё же сумев задеть «Святого Людовика». Но сумасбродный корабль французов продолжал уверенное сближение с галеоном, и, как только рассеявшийся дым позволил разглядеть противника, с обоих кораблей раздалась мушкетная стрельба.
С мостика, наблюдая за сражением, Корбо заметил, насколько точной оказалась стрельба, и отметил работу пушкарей:
– Да, и канониры у тебя отменные, – похвалил он Одэлона. Когда борта кораблей оказались на достаточном расстоянии, Тэо сверкнул глазами на друга. – Ну, теперь моя очередь потрепать сеньоров, – улыбнувшись, хмыкнул пират и, подскочив к борту, крикнул: – Бросать кошки! – и сам закинул первый крюк.
Вслед за капитаном наточенным движением швырнули крючья и остальные пираты из команды «Поцелуя Фортуны». К флибустьерам подключились солдаты его величества, и вместе мужчины быстро притянули испанца к борту, словно кашалота, попавшего в сети.
– На абордаж! – взревел Корбо и бросился на планширь.
В следующую секунду корабли соединили мостки из досок и, лихо пробежав по одной из них, Тэо сразу вступил в бой. За главарём кинулись и его парни, давая возможность солдатам абордажной группы перебраться на корабль противника. Никто из испанских господ не ожидал такой наглости со стороны солдат Его Величества Людовика, и Монтеро на мостике начал орать, пытаясь организовать отпор нападающим.
Завязалась рукопашная. Корбо сражался с остервенением вепря. Ему и прежде приходилось исполнять обязанности квартирмейстера, и схватка всегда увлекала его. Пират теснил неприятеля, но замечая, как палубу заполняют всё новые солдаты и моряки, словно черти из табакерки, выскакивающие с нижних отсеков, Корбо почувствовал, что испанцы начали одолевать их. Продолжая отчаянно драться, Тэо рубил налево и направо, ощущая, как накапливается тяжесть в руках, но тут с другого борта послышался звериный рёв.
Это «Поцелуй Фортуны» подоспел на помощь товарищам и атаковал галеон с другого борта. Тэо видел, как Нихель, Паскаль, большой Джо и другие повалили на палубу, и французы, воодушевившись, с удвоенной силой ринулись в бой. Заскочив на капитанский мостик, Корбо разбросал офицеров и сцепился с капитаном. Отбив атаку испанца, пират произвёл отвлекающий манёвр и резким ударом выбил изящную шпагу из рук Монтеро. Приставив к груди дворянина клинок, пират прогремел:
– Прикажите своим людям сдаться! И мы прекратим кровопролитие! Я обещаю, что сохраню жизнь всем вашим людям, – пообещал Корбо, совершенно позабыв, что не он распоряжается на «Святом Людовике».
Немного поразмыслив, капитан поднял руки и призвал сдаться и всех остальных. Надо сказать, испанцы это сделали с великой охотой, понимая, что бой проигран.
Вернувшись на «Святой Людовик», Корбо поздравил Оделона с победой, а пираты тут же помчались обследовать трюмы.
– Какао и специи, – доложил один из них, высунувшись из люка, и вопросительно посмотрел на капитана: – Какой груз предпочтительней забрать?
– Подождите, – ответил Тэо, – узнайте у капитана, что вёз флагман.
Ему доложили, что адмиральский корабль загружен серебром, а на затонувшем судне находился табак.
– Ну что, мессир, – улыбнулся Корбо Одэлону. – Я забрал у Его Величества один галеон, а вернул три! Правда, один затонул, – невозмутимо пожал плечами пират. – Но два других, думаю, с лихвой покроют мои долги перед французской короной?
Де Тюрен засмеялся:
– Вынужден признать, Тэо, ты адмирал от бога! – восторженно произнёс друг. – Такого авантюрного боя мне видеть ещё не приходилось. И если бы я сам в нём не участвовал, никогда бы не поверил, что такое возможно, – протягивая руку, улыбнулся граф, и в его в глазах читалось искреннее восхищение.
Команда «Святого Людовика» так же с уважением и восторгом взирала на пирата. Даже высокородные офицеры, признавая заслугу разбойника, почтительно раскланялись. В ответ Корбо галантно поклонился, ещё больше убеждая господ в своём благородном происхождении, над чем Тэо от души посмеялся, если бы догадался о ходе мыслей аристократов.
– И после всего, что ты видел, думаешь, я собирался сдаться тебе? – ухмыльнувшись, спросил пират и хитро прищурился. – Теперь ты понимаешь, что на месте того галеона мог оказаться твой корабль? – уже серьёзно проговорил друг. – Но не думай, я бы не дал тебе умереть, – улыбнувшись, признался Корбо.
– Да, Тэо, я понял: лучше быть твоим другом, чем врагом, – согласился Одэлон.