Читаем Чёрная река полностью

Широкий поток, выкрашенный прелой листвой в тёмную бронзу, подмывал основания холмов, и вышедшие наружу корни Сосен вздымались над ним, не находя опоры. Груды коры, слежавшейся на берегах, покрыл тёмно-пурпурный мох, и пряди тины липли к упавшим в реку ветвям и стелились по течению. А чуть глубже смыкалась холодная мгла, и Кесса не видела дна.

— Привет тебе, лесная река, — странница ступила на покачнувшийся пласт коры и опустилась у воды, прикоснувшись ладонью к холодному потоку. — Увидишь Великую Реку — покажи ей моё отражение. Я вернулась.

Она склонилась над водой, и на миг тёмный поток отразил жёсткую широкопалую ладонь, клыкастую морду с горящими глазами и два огонька, мерцающих в чёрном провале под ней. Вздрогнув, Кесса сорвала шлем, вновь посмотрела в воду, — налетел ветерок, и река подёрнулась мелкой рябью, скрывшей все отражения.

— Холодная вода, — Нингорс пил, не зачёрпывая рукой, прямо из потока, и капли воды стекали по шерсти обратно в реку. — Холодная и чистая. Она течёт на восток. Там твой дом?

— Да, и если пройти вдоль воды, она приведёт к Великой Реке, — тихо ответила Кесса. — Что-то тревожит тебя? У тебя грива вздыбилась…

— Те, кто сидит на ветке и смотрит, — фыркнул хеск. — Знорки-недомерки с луками. Это твоя родня?

Речница запрокинула голову и встретилась взглядом с низкорослым и худощавым скайотом. Лесной житель смотрел на неё с нижней ветки огромной Сосны, с привязанной к сучкам дощатой платформы, — её край едва выступал над корой и прятался в пучках хвои. Лук был в его руке, второй он держал стрелу, но медлил положить её на тетиву.

— Хаэ-э-эй! — закричала Кесса, махая руками и подпрыгивая на месте. — Хаэ-э-эй! Не бойтесь на-а-ас!

Нингорс, фыркнув, сложил лапы на груди — но тут же подался назад, сердито рявкнув. Чуть зашуршала кора — и двое скайотов, легко слетев по стволу, уже стояли на корнях и во все глаза таращились на пришельцев. Серебристые меховые хвосты свисали с шапок, тонкие чёрные линии-перья темнели на щеках. Кесса показала скайотам пустые ладони, и один из них, помедлив, вернул стрелу в колчан, а другой убрал пальцы с рукояти длинного ножа.

— Ваак, — выдохнула Кесса. — Мы идём к Великой Реке, но сбились с пути. Этот тёмный поток приведёт нас к ней?

— Смотря куда, — отозвался скайот с ножом, и Кесса мигнула, сообразив, что по привычке заговорила на Вейронке, и на нём же ей ответили. — Сунжа впадает в большую Реку Наои. Там живут люди Великой Реки. И рядом есть огромный город. Но я не слышал, чтобы там жили демоны-Алгана.

— Я не собираюсь жить там, лесной знорк, — фыркнул Нингорс. — Я веду домой этого детёныша. Где здесь селение Фейр?

Скайоты озадаченно переглянулись, снова посмотрели на Нингорса, смерив его взглядами — от кончиков ушей до кончиков крыльев.

— Я не слышал о таком месте, — качнул головой один из них. — Та, кто носит доспехи демона и шлем демона, и ещё летает на спине Алгана… Ты — Чёрная Речница? Где вы были столько лет?!

— Стой! Ты потерял остатки учтивости, — нахмурился второй. — Мы зовём вас на пост. Не знаю, что едят Алгана, но еда для человека у нас найдётся. Спустить для вас подъёмник?

Нингорс, фыркнув, расправил крылья, и Кесса взобралась в седло. Скайоты завороженно следили за тем, как хеск, кружа, поднимается вдоль ствола — но через пару мгновений спохватились и помчались следом. Они взбирались по коре легко, едва касаясь её кончиками пальцев. Однажды Кессе почти удалось разглядеть под обмотками на ногах скайотов острые когти.

— Хаэй! — крикнула она тем, кто остался на посту и прятался в хвое и сложенном из неё шалаше. Те, кто её встречал, добрались до ветки одновременно с Нингорсом и, стоило ему встать на платформу, все скайоты обступили его.

— Сбруя и седло для Алгана! — покачал головой один из них — хвост на его шапке был коротким и пятнистым. — Кто взялся их сделать?!

— Я, — буркнул Нингорс. Скайот мигнул и уставился на когтистые лапы хеска. Медленно он перевёл взгляд с них на сброшенную упряжь, потом — обратно.

— Нингорс — мастер-шорник и торговец кожами, — сказала Кесса. — А ты думал, что Алгана умеют только отгрызать людям головы?

Скайот снова мигнул.

— Праотец Каримас, — пробормотал он. — Мастер-шорник… Каковы же там воины?!

Шалаш, наполовину построенный из живых ветвей, был тесен для всех — двое скайотов остались сторожить снаружи, и Кесса видела, как они отходят от края платформы, чтобы заглянуть внутрь. А внутри была глиняная трёхногая жаровня, и смолистый прозрачный дымок просачивался сквозь хвою. Кесса протянула озябшие руки к огню — на осеннем ветру они стыли, и она уже не чувствовала пальцев. Смоляной взвар — вязкая жижа с застывшими в ней комьями — быстро растаял над огнём, скайот протянул Речнице горячую кружку.

— Хески давно сюда не приходят, — неторопливо рассказывал воин с коротким хвостом на шапке. Сейчас все шапки были сняты и висели на сучках вдоль стены, и Кесса положила рядом с собой и шлем, и щит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая Река

Похожие книги