— Меня обучал каждый видящий в нашей команде, — я посмотрела на них двоих. — Мне рассказывали многое из истории видящих… и многое об их биологии, культуре, религии, праве, наборах навыков. Ни разу во всём этом я не слышала мифа, слуха, да даже ни единого
— Которые включали? — терпеливо подтолкнул Алексей.
Я наградила его очередным тяжёлым взглядом.
— Вот уж точно
Алексея, похоже, мой ответ не смутил.
Я продолжила прежде, чем он сумел заговорить.
— Могу сказать вам вот что, — произнесла я. — Судя по тому, что они мне рассказывали, я практически гарантирую, что каждый видящий в нашей команде сейчас пребывает в шоке и пытается понять, как такое вообще возможно…
— Он ваш
Помедлив в ответ на моё молчание, он добавил:
— Что вы
Я хмуро уставилась на него.
— О чём?
— О том, что это? О том, может ли он превращаться туда и обратно… между человеком и животным? Между этой формой и другими возможными формами?
— Я не имею ни малейшего представления, — сказала я, вскидывая свои закованные руки. — Говорю вам, для меня это так же ново, как и для вас. Если вы ищете какое-то руководство по использованию «драконства» моего мужа, то вы ищете его не в том месте.
Воцарилось молчание.
В это время Юрий и Алексей переглянулись меж собой.
Я понимала, что этот разговор их раздражает.
Более того, они мне не верили.
На самом деле, они были правы, что не верили мне — как минимум от и до.
Не то чтобы я врала… не совсем.
Юрий вновь повернулся ко мне, и его грубоватый голос сильно окрасился акцентом.
— Мы хотели прежде обратиться к вам и вашему мужу, — сказал русский. — Мы надеялись найти некое взаимное согласование между вашими людьми и нашими. Здесь ходит сильный слух, что вы и ваш муж противитесь Чарльзу. Что вы можете образовать союз с вампирами для этого. Что у вас видящие сбежали от Чарльза в ваш лагерь…
— Да, — сказала я, глядя ему в лицо. — И слух, как же. Вы явно наблюдали за нами, как наблюдали и за Счастливчиком, иначе вы не знали бы, где мы находились на той горе. Или что мы собирались под землю, чтобы встретиться с вампирами…
Юрий отмахнулся от меня, снова нахмурившись, но явно признавая мои слова.
— Смысл в том, что мы тоже можем быть союзниками. Как и вампиры…
— Похитив меня? — рявкнула я. — Оставив меня в долбаной цементной
Юрий наградил меня суровым взглядом этих молочно-голубых глаз.
Этот взгляд сообщил мне кое-что новое.
Во-первых, он не привык, чтобы его перебивали. Во-вторых, и, как я подозревала, что более важно, ему не нравилось, что его перебивала женщина — и без разницы, кто там её муж.
В-третьих, он привык, что люди куда сильнее его боятся.
— Теперь вы нам сказать? — спросил Юрий, с трудом сдерживая злость и пренебрежительно показывая в мою сторону. — Раз уж мы отринули вежливость, то да, у нас есть люди в вашем лагере. Мы
— Сказать вам? — я тупо уставилась на него. — Сказать вам… что именно?
— Что это за штука вы уметь делать, — сказал Юрий. — Эта штука, из-за которой ваши люди паниковали неделями. Эта штука, которая пугает вашего мужа и вытаскивает его из сражения посреди беспорядков в Сан-Франциско, — русский мужчина средних лет помедлил, оценивая мои глаза. — Скажите нам. Сейчас. Этот ваш магический фокус. Что это?
Я уставилась на него.
Должно быть, я таращилась слишком долго.
Когда я наконец отвернулась, издав уничижительный звук, я увидела, что Юрий и Алексей переглянулись. Эти взгляды определённо были знающими.
Тот, что моложе, Алексей, заговорил с другой стороны дивана.
— Мы знаем кое-что, миссис Блэк, как и сказал мой друг Юрий, — его тон был значительно легче и вежливее, чем у его партнёра. — Как вы и сказали, наши люди наблюдали за вами. Как и ваш муж, несомненно, приставил людей наблюдать за нами.
Увидев, как я вздрогнула, он помедлил, и его улыбка сделалась теплее.
— Ах, да. Что ж, возможно, вы этого не знаете. Возможно, он не говорит вам это… но мы знать, это правда. Ваш муж — осторожный мужчина. Мы не обижаемся. Мы понимаем это. Это профессиональное, да? Это выживание. Знать, что делают ключевые игроки в разных частях земного шара — это просто хорошее ведение бизнеса, миссис Блэк.
Я просто молча смотрела на него в ответ.
— В любом случае, — сказал Алексей, пожимая плечами. — Мы кое-что знаем, как я говорю. Мы знаем, что эта штука заставляет вас исчезать, миссис Блэк.
Он помедлил, может, дожидаясь, когда я стану отрицать.
Я не утруждалась.