Читаем Чёрный Ловелас (СИ) полностью

– Да, родители подарили его мне, а я ей.

– Нет, ты воровка!

– Мисс Гринвуд, - произнёс крупный мужчина, инспектор полиции, подходя к Арабелле, - сэр Гринвуд говорит убедительно. Мне придётся задержать вас.

– Но это нелепость. Свяжитесь с моими родителями, они вам всё объяснят.

При этих словах инспектор почему-то смутился.

– Они не могут ничего объяснить, они в госпитале без сознания! – со слезами в голосе закричал Седрик.

– Ночью после твоего отъезда случился пожар. Пламя удалось потушить не сразу, и мама с папой сильно пострадали. Сейчас они в очень тяжёлом состоянии. Это ты устроила пожар, чтобы замести следы!

– Как ты можешь обо мне так думать, Седрик? Ты меня не любишь, но это слишком!

– Я тебя ненавижу!

– Мисс Гринвуд, вам придётся пройти с нами, - заявил инспектор.

Арабелла беспомощно оглянулась по сторонам. Ловеласа нигде не было. Два констебля встали по бокам рядом с девушкой. Арабелла верила в происходящее. Кто-то ограбил тайник. Случился пожар. Родители, бедные мама с папой, сейчас, возможно, умирают. А родной брат винит её во всех ужасных происшествиях. Неужели её сейчас арестуют? Как во сне Арабелла слышала слова инспектора и звук проезжающего рядом экипажа. Вдруг чья-то рука обхватила девушку за талию и рванула назад и вверх. Арабелла очутилась в салоне кареты. Она успела увидеть лица ошарашенных полицейских до того, как карета на огромной скорости унеслась прочь.

– Всё в порядке, это я.

– Ловелас, я люблю тебя! – Арабелла радостно обняла мужчину, сидящего рядом.

– Ну, не стоит. А теперь объясни мне, что произошло.

Арабелла пересказала ему слова Седрика.

– Я действительно не знаю, почему случился пожар. Боже, надеюсь, с мамой и папой будет всё в порядке, - девушка всхлипнула. – Я невиновна. Надеюсь, ты мне веришь.

– Верю. Постой, а почему полиция находилась возле дома Джейн. Не могла же она тебя выдать?

– Джейн никогда бы меня не предала. Иначе полицейские уже утром были бы в особняке, который я снимаю. Наверное, Седрик подслушал в моем разговоре с родителями адрес Джейн, и через неё пытался выйти на меня, - подумав, Арабелла добавила, - Вначале разговора мы не поладили, даже кричали друг на друга. Возможно, это и навело Седрика на мысль о том, что я воровка. Но я всё равно не понимаю, как он может винить меня в поджоге и … , - девушка снова начала всхлипывать.

– В любом случае, в тот особняк тебе возвращаться нельзя, - заговорил Ловелас, - Сначала мы отправимся ко мне в театр, чтобы предупредить друзей и забрать кое-какие вещи. Затем спрячемся на заброшенной мельнице. Ты отправишь кучера домой, чтобы он окольными путями привёз твои вещи и провизию.

– Хорошо, - покорно сказала Арабелла. Ловелас удивился – он ещё ни разу не видел её такой послушной.

Они провели на мельнице несколько дней. Кучер выполнил распоряжения хозяйки, но с некоторых пор не мог привозить беглецам еду, так как полиция вышла на особняк, снятый Арабеллой, и следила за слугами. Ловеласу приходилось выбираться самому. Он не думал, что в связи с этим делом будут искать и его, но всё же не рисковал появляться в театре или в людных местах.

Как-то Ловелас вернулся из очередной вылазки и застал Арабеллу, склонившуюся с убитым видом над каким-то письмом.

– Моя бывшая гувернантка из родительского дома написала мне о случившемся. Кучер умудрился привезти письмо. Она сообщает, что родители пришли в сознание, их жизни ничего не угрожает. Но их память повредилась во время происшествия. Пройдут месяцы, прежде чем они окончательно придут в себя, - горевала она. – Ловелас, я должна навестить их.

– Обязательно, но не сейчас. Полиция ищет тебя. Мой театр через пару недель отправляется на очередные гастроли, ты можешь поехать со мной, а там мы что-нибудь придумаем.

– Ты нашёл Джейн?

– Нет, её не было дома. Я еле удрал от констебля, который там дежурил.

В этот момент раздался стук и скрип открываемой двери. Арабелла с Ловеласом одновременно обернулись и увидели стоящую на пороге Джейн. Растрёпанные волосы выбивались из-под косынки, подол платья был забрызган грязью.

– Солнышко моё! - Арабелла кинулась к Джейн, они обнялись и крепко поцеловались. – Как ты нас нашла?

– Мне удалось ускользнуть из дома незамеченной. Я была в театре «Затмение» и узнала от Уила, что вы здесь. Объясните мне, что случилось.

Арабелла и Ловелас рассказали ей, всё, что знали.

– Плохо дело, - ответила Джейн. – Я видела в городе плакаты о том, что разыскивается преступница Арабелла Гринвуд, обвиняемая в воровстве и поджоге, а также её сообщник, артист бродячего театра «Затмение» по прозвищу Чёрный Ловелас.

– Что же нам теперь делать? Я знаю Седрика, он не отстанет.

Всё трое надолго замолчали. Первым нарушил тишину Ловелас:

– Джейн, я должен тебе кое-что сказать. Когда мы с тобой расстались, я обнаружил, что … неравнодушен к тебе. И мы с Арабеллой хотели предложить…

– Сейчас не время для этого, - перебила Джейн. - Надо думать, как выбраться из сложившейся ситуации с полицией, - однако, не смотря на деловой тон, девушка зарделась от такого признания и едва заметно улыбалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги